There was a crackling in the branches above us, and Lena Lingard peered down over the edge of the bank.

‘You lazy things!’ she cried. ‘All this elder, and you two lying there! Didn’t you hear us calling you?’ Almost as flushed as she had been in my dream, she leaned over the edge of the bank and began to demolish our flowery pagoda. I had never seen her so energetic; she was panting with zeal, and the perspiration stood in drops on her short, yielding upper lip. I sprang to my feet and ran up the bank.

It was noon now, and so hot that the dogwoods and scrub-oaks began to turn up the silvery underside of their leaves, and all the foliage looked soft and wilted. I carried the lunch-basket to the top of one of the chalk bluffs, where even on the calmest days there was always a breeze. The flat-topped, twisted little oaks threw light shadows on the grass. Below us we could see the windings of the river, and Black Hawk, grouped among its trees, and, beyond, the rolling country, swelling gently until it met the sky. We could recognize familiar farm-houses and windmills. Each of the girls pointed out to me the direction in which her father’s farm lay, and told me how many acres were in wheat that year and how many in corn.

‘My old folks,’ said Tiny Soderball, ‘have put in twenty acres of rye. They get it ground at the mill, and it makes nice bread. It seems like my mother ain’t been so homesick, ever since father’s raised rye flour for her.’

‘It must have been a trial for our mothers,’ said Lena, ‘coming out here and having to do everything different. My mother had always lived in town. She says she started behind in farm-work, and never has caught up.’

‘Yes, a new country’s hard on the old ones, sometimes,’ said Anna thoughtfully. ‘My grandmother’s getting feeble now, and her mind wanders. She’s forgot about this country, and thinks she’s at home in Norway. She keeps asking mother to take her down to the waterside and the fish market. She craves fish all the time. Whenever I go home I take her canned salmon and mackerel.’

‘Mercy, it’s hot!’ Lena yawned. She was supine under a little oak, resting after the fury of her elder-hunting, and had taken off the high-heeled slippers she had been silly enough to wear. ‘Come here, Jim. You never got the sand out of your hair.’ She began to draw her fingers slowly through my hair.

Ántonia pushed her away. ‘You’ll never get it out like that,’ she said sharply. She gave my head a rough touzling and finished me off with something like a box on the ear. ‘Lena, you oughtn’t to try to wear those slippers any more. They’re too small for your feet. You’d better give them to me for Yulka.’

‘All right,’ said Lena good-naturedly, tucking her white stockings under her skirt. ‘You get all Yulka’s things, don’t you? I wish father didn’t have such bad luck with his farm machinery; then I could buy more things for my sisters. I’m going to get Mary a new coat this fall, if the sulky plough’s never paid for!’

Tiny asked her why she didn’t wait until after Christmas, when coats would be cheaper. ‘What do you think of poor me?’ she added; ‘with six at home, younger than I am? And they all think I’m rich, because when I go back to the country I’m dressed so fine!’ She shrugged her shoulders. ‘But, you know, my weakness is playthings. I like to buy them playthings better than what they need.’