IV

How well I remember the stiff little parlour where I used to wait for Lena: the hard horsehair furniture, bought at some auction sale, the long mirror, the fashion-plates on the wall. If I sat down even for a moment, I was sure to find threads and bits of coloured silk clinging to my clothes after I went away. Lena’s success puzzled me. She was so easygoing; had none of the push and self-assertiveness that get people ahead in business. She had come to Lincoln, a country girl, with no introductions except to some cousins of Mrs. Thomas who lived there, and she was already making clothes for the women of ‘the young married set.’ Evidently she had great natural aptitude for her work. She knew, as she said, ‘what people looked well in.’ She never tired of poring over fashion-books. Sometimes in the evening I would find her alone in her work-room, draping folds of satin on a wire figure, with a quite blissful expression of countenance. I couldn’t help thinking that the years when Lena literally hadn’t enough clothes to cover herself might have something to do with her untiring interest in dressing the human figure. Her clients said that Lena ‘had style,’ and overlooked her habitual inaccuracies. She never, I discovered, finished anything by the time she had promised, and she frequently spent more money on materials than her customer had authorized. Once, when I arrived at six o’clock, Lena was ushering out a fidgety mother and her awkward, overgrown daughter. The woman detained Lena at the door to say apologetically:

‘You’ll try to keep it under fifty for me, won’t you, Miss Lingard? You see, she’s really too young to come to an expensive dressmaker, but I knew you could do more with her than anybody else.’

‘Oh, that will be all right, Mrs. Herron. I think we’ll manage to get a good effect,’ Lena replied blandly.

I thought her manner with her customers very good, and wondered where she had learned such self-possession.

Sometimes after my morning classes were over, I used to encounter Lena downtown, in her velvet suit and a little black hat, with a veil tied smoothly over her face, looking as fresh as the spring morning. Maybe she would be carrying home a bunch of jonquils or a hyacinth plant. When we passed a candy store her footsteps would hesitate and linger. ‘Don’t let me go in,’ she would murmur. ‘Get me by if you can.’ She was very fond of sweets, and was afraid of growing too plump.

We had delightful Sunday breakfasts together at Lena’s. At the back of her long work-room was a bay-window, large enough to hold a box-couch and a reading-table. We breakfasted in this recess, after drawing the curtains that shut out the long room, with cutting-tables and wire women and sheet-draped garments on the walls. The sunlight poured in, making everything on the table shine and glitter and the flame of the alcohol lamp disappear altogether. Lena’s curly black water-spaniel, Prince, breakfasted with us. He sat beside her on the couch and behaved very well until the Polish violin-teacher across the hall began to practise, when Prince would growl and sniff the air with disgust. Lena’s landlord, old Colonel Raleigh, had given her the dog, and at first she was not at all pleased. She had spent too much of her life taking care of animals to have much sentiment about them. But Prince was a knowing little beast, and she grew fond of him. After breakfast I made him do his lessons; play dead dog, shake hands, stand up like a soldier. We used to put my cadet cap on his head—I had to take military drill at the university—and give him a yard-measure to hold with his front leg. His gravity made us laugh immoderately.

Lena’s talk always amused me. Ántonia had never talked like the people about her. Even after she learned to speak English readily, there was always something impulsive and foreign in her speech. But Lena had picked up all the conventional expressions she heard at Mrs. Thomas’s dressmaking shop. Those formal phrases, the very flower of small-town proprieties, and the flat commonplaces, nearly all hypocritical in their origin, became very funny, very engaging, when they were uttered in Lena’s soft voice, with her caressing intonation and arch naivete. Nothing could be more diverting than to hear Lena, who was almost as candid as Nature, call a leg a ‘limb’ or a house a ‘home.’

We used to linger a long while over our coffee in that sunny corner. Lena was never so pretty as in the morning; she wakened fresh with the world every day, and her eyes had a deeper colour then, like the blue flowers that are never so blue as when they first open. I could sit idle all through a Sunday morning and look at her. Ole Benson’s behaviour was now no mystery to me.

‘There was never any harm in Ole,’ she said once. ‘People needn’t have troubled themselves. He just liked to come over and sit on the drawside and forget about his bad luck. I liked to have him. Any company’s welcome when you’re off with cattle all the time.’