|
Παιδια, εσχατη ωρα
εστιν· και καθως ηκουσατε
ὁτι ὁ αντιχριστος
ερχεται, και νυν αντιχριστοι
πολλοι γεγονασιν·
ὁθεν γινωσκομεν
ὁτι εσχατη ὡρα εστιν.
Εξ ἡμων εξηλθαν, αλλ'
ουκ ησαν εξ ἡμων. ει
γαρ εξ ἡμων ησαν,
μεμενηκεισαν αν μεθ'
ἡμων· αλλ' ἱνα φανερωθωσιν
ὁτι ουκ εισιν
παντες εξ ἡμων. Και
ὑμεις χρισμα εχετε απο
του αγιου, και οιδατε
παντα. ουκ εγραψα
ὑμιν, ὁτι ουκ οιδατε
την αληθειαν, αλλ' ὁτι
οιδατε αυτην, και ὁτι
παν ψευδος εκ της
αληθειας ουκ εστιν. Τις
εστιν ὁ ψευστης, ει
μη ὁ αρνουμενος ὁτι
Ιησους ουκ εστιν ὁ
Χριστος; ουτος εστιν
ὁ αντιχριστος, ὁ αρνουμενος
τον πατερα και
τον υιον. πας ὁ αρνουμενος
τον υιον, ουδε
τον πατερα εχει. ὁ
ὁμολογων τον υιον και
τον πατερα εχει. Ὑμεις
ὁ ηκουσατε απ' αρχης,
εν ὑμιν μενετω. εαν
εν ὑμιν μεινη ὁ απ'
αρχης ηκουσατε, και ὑμεις
εν τω υιω και εν τω
πατρι μενειτε. και αυτη
εστιν ἡ επαγγελια, ἡν
αυτος επηγγειλατο ἡμιν,
την ζωην την αιωνιον.
ταυτα εγραψα ὑμιν περι
των πλανωντων ὑμας.
Και ὑμεις το χρισμα
ὁ ελαβατε απ' αυτου,
μενει εν ὑμιν, και ου
χρειαν εχετε ἱνα τις
διδασκη ὑμας· αλλ' ὡς
το αυτου χρισμα διδασκει
ὑμας περι παντων, και
αληθες εστιν, και ουκ
εστιν ψευδος· και καθως
εδιδαξεν ὑμας, μενειτε
εν αυτω. Και νυν,
τεκνια, μενετε εν αυτω·
ἱνα ὁταν φανερωθη,
σχωμεν παρρησιαν, και
μη αισχυνθωμεν απ'
αυτου, εν τη παρουσια
αυτου.
|
Filioli, novissima
hora est: et sicut audistis
quia antichristus
venit, nunc autem antichristi
multi facti sunt,
unde scimus quia
novissima hora est.
Ex nobis prodierunt,
sed non erant ex nobis,
nam si fuissent ex
nobis, permansissent
utique nobiscum; sed
ut manifesti sint quoniam
non sunt omnes
ex nobis. Sed vos
unctionem habetis a
Sancto, et nostis omnia.
Non scripsi vobis quasi
ignorantibus veritatem,
sed quasi scientibus
eam, et quoniam omne
mendacium ex veritate
non est. Quis est mendax,
nisi qui negat
quoniam Iesus non est
Christus? Hic est
antichristus, qui negat
Patrem et Filium.
Omnis qui negat Filium
nec Patrem habet: qui
confitetur Filium, et
Patrem habet. Vos
quod audistis ab initio,
in vobis permaneat.
Si in vobis permanserit
quod ab initio audistis,
et vos in Filio et Patre
manebitis. Et hæc est
promissio quam ipse
pollicitus est vobis,
vitam æternam. Hæc
scripsi vobis de his qui
seducunt vos. Et vos
unctionem quam accepistis
ab eo, maneat in
vobis; et non necesse
habetis ut aliquis
doceat vos, sed sicut
unctio eius docet vos
de omnibus, et verum
est, et non est mendacium,
et sicut docuit
vos manete in eo. Et
nunc, filioli, manete in
eo, ut cum apparuerit
habemus fiduciam, et
non confundamur ab eo
in adventu eius.
|
Little children, it is
the last time: and as
ye have heard that
antichrist shall come,
even now there are
many antichrists;
whereby we know that
it is the last time.
They went out from us,
but they were not of
us; for if they had
been of us, they would
no doubt have continued
with us: but
they went out, that
they might be made manifest
that they were not
all of us. But ye have
an unction from the
Holy One, and ye know
all things. I have not
written unto you because
ye know not the
truth, but because ye
know it, and that no
lie is of the truth.
Who is a liar but he
that denieth that Jesus
is the Christ? He is
antichrist, that denieth
the Father and the Son.
Whosoever denieth the
Son, the same hath not
the Father: [but]
he that acknowledgeth the
Son hath the Father
also. Let that therefore
abide in you,
which ye have heard
from the beginning.
If that which ye have
heard from the beginning
shall remain in
you, ye also shall continue
in the Son, and
in the Father. And
this is the promise that
He hath promised us,
even eternal life.
These things have I
written unto you concerning
them that seduce you.
But the anointing
which ye have received
of Him abideth in you,
and ye need not that
any man teach you:
but as the same anointing
teacheth you of all
things, and is truth,
and is no lie, and even
as it hath taught you,
ye shall abide in Him.
And now, little children,
abide in Him;
that, when He shall
appear, we may have
confidence, and not be
ashamed before Him
at His coming.
|
Little children, it is
the last hour: and as
ye heard that antichrist
cometh, even now have
there arisen many
antichrists; whereby
we know that it is the
last hour. They went
out from us, but they
were not of us; for if
they had been of us,
they would have continued
with us: but
they went out, that they
might be made manifest
how that they are
not of us. And ye
have an anointing from
the Holy One, and ye
know all things. I
have not written unto
you because ye know
not the truth, but because
ye know it, and
because no lie is of the
truth. Who is the liar
but he that denieth
that Jesus is the
Christ? This is the
antichrist, even he that
denieth the Father and
the Son. Whosoever
denieth the Son, the
same hath not the
Father: he that confesseth
the Son hath
the Father also. As
for you, let that abide
in you which ye heard
from the beginning.
If that which ye heard
from the beginning
abide in you, ye also
shall abide in the Son,
and in the Father.
And this is the promise
which He promised us,
even the life eternal.
These things have I
written unto you concerning
them that
would lead you astray.
And as for you, the
anointing which ye received
of Him abideth
in you, and ye need
not that any one teach
you; but as His anointing
teacheth you concerning
all things, and
is true, and is no lie,
and even as it taught
you, ye abide in Him.
And now, my little
children, abide in Him;
that, if He shall be
manifested, we may
have boldness, and not
be ashamed before Him
at His coming.
|
Little children, it is
a last hour; and as ye
heard that antichrist
cometh, so now many
antichrists are in existence;
whereby we
know that it is a last
hour. They went out
from us, but they were
not of us; for if they
had been of us they
would have continued
with us: but that they
might be made manifest
how that all are not
of us, they all went out.
But ye have unction
from the Holy One, and
ye know all things. I
have not written unto
you this—"ye know
not the truth"—but
this—"ye
know it," and
this—"every lie is not
from the truth." Who
is the liar but he that
denieth that Jesus is
the Christ? The antichrist
is this, he that
denieth the Father and
the Son. Whosoever
denieth the Son the
same hath not the
Father; he that confesseth
the Son also
hath the Father. As
for you—that which ye
heard from the beginning
let it abide in you.
If that abide in you
which from the beginning
ye heard, ye also
shall abide in the Son
and in the Father. And
this is the promise
which He promised us,
the life, the eternal
life. These things have
I written unto you
concerning those that
would mislead you.
And as for you—the
anointing which ye
received from Him
abideth in you, and ye
have no need that any
be teaching you: but
as His unction is teaching
you continually
concerning all things,
and is true, and is not
a lie, and as it taught
you, so shall ye abide
in Him. And now,
children, abide in Him,
that if He shall be
manifested we may
have boldness and not
shrink in shame from
Him in His coming.
|