“To the poems of a Ramsay, or the glorious dawnings of the poor, unfortunate Fergusson, he, with equal unaffected sincerity, declares, that, even in the highest pulse of vanity, he has not the most distant pretensions. These two justly admired Scotch Poets he has often had in his eye in the following pieces; but rather with a view to kindle at their flame, than for servile imitation.”
To be more specific, Burns found the model for his [Cotter's Saturday Night] in Fergusson's Farmer's Ingle, for [The Holy Fair] in his Leith Races, for [Scotch Drink] in his Caller Water, for [The Twa Dogs] and The Brigs of Ayr in his Planestanes and Causey, and Kirkyard Eclogues. In later years Burns grew somewhat more critical of Ramsay, especially as a reviser of old songs; but for Fergusson he retained to the end a sympathetic admiration. When he went to Edinburgh, one of his first places of pilgrimage was the grave of him whom he apostrophized thus,
O thou, my elder brother in misfortune,
By far my elder brother in the muse!
And he later obtained from the managers of the Canongate Kirk permission to erect a stone over the tomb.
The fact, then, that Burns owed much to the tradition of vernacular poetry in Scotland and especially to his immediate predecessors is no new discovery, however recent critics may have plumed themselves upon it. Burns knew it well, and was ever ready to acknowledge it. What is more important than the mere fact of his inheritance is the use he made of it. In taking from his elders the fruits of their experience in poetical conception and metrical arrangement, he but did what artists have always done; in outdistancing these elders and in almost every case surpassing their achievement on the lines they had laid down, he did what only the greater artists succeed in doing. It is not in mere inventiveness and novelty but in first-hand energy of conception, in mastering for himself the old thought and the old form and uttering them with his personal stamp, in making them carry over to the reader with a new force or vividness or beauty, that the poet's originality consists. In these respects Burns's originality is no whit lessened by an explicit recognition of his indebtedness to the stock from which he grew.
His relation to the purely English literature which he read is different and produced very different results. Shakespeare he reverenced, and that he knew him well is shown by the frequency of Shakespearean turns of phrase in his letters, as well as by direct quotation. But of influence upon his poetry there is little trace. He had a profound admiration for the indomitable will of Milton's Satan, and he makes it clear that this admiration affected his conduct. The most frequent praise of English writers in his letters is, however, given to the eighteenth-century authors—to Pope, Thomson, Shenstone, Gray, Young, Blair, Beattie, and Goldsmith in verse, to Sterne, Smollett, and Henry Mackenzie in prose. Echoes of these poets are common in his work, and the most frigid of his English verses show their influence most clearly. To the sentimental tendency in the thought of the eighteenth century he was highly responsive, and the expression of it in The Man of Feeling appealed to him especially. In a mood which recurred painfully often he was apt to pride himself on his “sensibility”: the letters to Clarinda are full of it. The less fortunate effects of it are seen both in his conduct and in his poems in a fondness for nursing his emotions and extracting pleasure from his supposed miseries; the more fortunate aspects are reflected in the tender humanity of poems like those [To a Mouse], On Seeing a Wounded Hare, and [To a Daisy]—perhaps even in the [Address to the Deil]. He had naturally a warm heart and strong impulses; it is only when an element of consciousness or mawkishness appears that his “sensibility” is to be ascribed to the fashionable philosophy of the day and the influence of his English models.
For better or worse, then, Burns belongs to the literary history of Britain as a legitimate descendant of easily traced ancestors. Like other great writers he made original contributions from his individual temperament and from his particular environment and experience. But these do not obliterate the marks of his descent, nor are they so numerous or powerful as to give support to the old myth of the “rustic phenomenon,” the isolated poetical miracle appearing in defiance of the ordinary laws of literary dependence and tradition.
If this is true of his models it is no less true of his methods. Though simplicity and spontaneity are among the most obvious of the qualities of his work, it is not to be supposed that such effects were obtained by a birdlike improvisation. “All my poetry,” he said, “is the effect of easy composition but laborious correction,” and the careful critic will perceive ample evidence in support of the statement. We shall see in the next chapter with what pains he fitted words to melody in his songs; an examination of the variant readings which make the establishment of his text peculiarly difficult shows abundant traces of deliberation and the labor of the file. In the following song, the first four lines of which are old, it is interesting to note that, though he preserves admirably the tone of the fragment which gave him the impulse and the idea, the twelve lines which he added are in the effects produced by manipulation of the consonants and vowels and in the use of internal rhyme a triumph of conscious artistic skill. The interest in technique which this implies is exhibited farther in many passages of his letters, especially those to George Thomson.