Sacred
to the memory
of
William Walker,
. . . . .r of the Sloop Janatt,
. . . . . . . who was unfortunately
drowned off Flamborough Head,
17th April, 1823.
Aged 41 years.
This stone was Erected by
his Countrymen in
remembrance of his Death.
I have left the troubled ocean,
And now laid down to sleep,
In hopes I shall set sail
Our Saviour Christ to meet.

A gravestone in Horncastle churchyard, Lincolnshire, has this epitaph:—

My helm was gone,
My sails were rent,
My mast went by the board,
My hull it struck upon a rock,
Receive my soul, O Lord!

On a sailor’s gravestone in the burial-ground at Hamilton, we are told:—

The seas he ploughed for twenty years,
Without the smallest dread or fears:
And all that time was never known
To strike upon a bank or stone.


PUNNING EPITAPHS.

uns in epitaphs have been very common, and may be found in Greek and Latin, and still more plentifully in our English compositions. In the French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, and other languages, examples may also be found. Empedrocles wrote an epitaph containing the paronomasia, or pun, on a physician named Pausanias, and it has by Merivale been happily translated:—