Mortalibus prorsus non absit solatium:

Hujus enim scripta evolve,

Mentemque tantarum rerum capacem,

Corpori caduco superstitem crede.

The writer of the Adversaria, in a respectable periodical publication,[[75a]] observes, that “it would not be easy to do justice to this elegant and nervous sentence, in English.” But, as he has given a very good prose translation of it into our language, the subjoined versification of this was attempted by a young lady, at the request of the writer of these memoirs:—

Not to perpetuate his father’s praise,

For no such aid his lofty fame requir’d,

Did filial piety the marble raise;

But other thoughts the friendly deed inspir’d.