A thousand interesting reflections arising from this subject crowded my mind as I rode home through the stately and now deserted alleys of Aranjuez. The weather was growing chill, and the withered leaves began to rustle. I was glad to take refuge by a blazing fire. Money, which procures almost everything, had not failed to seduce the best salads and apples from the royal gardens, admirable butter and good game; so I feasted royally, though I dare say I should have done more so, in the most extensive sense of the word, could some supernatural power or Frenchified revolution have procured me the royal cook. His Majesty, I am assured, by those I am far from suspecting of flattery, has real talents for this most useful profession.

The comfortable listlessness which had crept over me was too pleasant to be shaken off, and I remained snug by my fireside the whole evening.

THE END.

LONDON:
PRINTED BY SAMUEL BENTLEY,
Dorset Street, Fleet Street.

Typographical errors corrected by the etext transcriber:
headach and indisposition=> headache and indisposition {pg v1 185}
so wan and singugular=> so wan and singular {pg v1 201}
into some inchanted cave=> into some enchanted cave {pg v1 231}
suprising variety of other plants=> surprising variety of other plants {pg v1 351}
The shubberies and garden=> The shrubberies and garden {pg v2 182}
ton at present in this court=> tone at present in this court {pg v2 240}
statu quo=> status quo {pg v2 243}
Nuestra Senora=> Nuestra Señora {pg v2 286}

FOOTNOTES:

[1] This crucifix was made of the bronze which had formed the statue of the terrible Duke of Alva, swept in its first form from the citadel where it was proudly stationed, in a moment of popular fury.

[2] The History of John Bull explains this ridiculous appellation.

[3] Hills in the neighbourhood of Canton.