In winter some one species of bird usually predominates, most often, perhaps, it is the black-capped chickadee. They seem to fill every grove, and, if you take your stand in the woods, flock after flock will pass in succession. What good luck must have come to the chickadee race during the preceding summer? Was some one of their enemies stricken with a plague, or did they show more than usual care in the selecting of their nesting holes? Whatever it was, during such a year, it seems certain that scores more of chickadee babies manage to live to grow up than is usually the case. These little fluffs are, in their way, as remarkable acrobats as are the nuthatches, and it is a marvel how the very thin legs, with their tiny sliver of bone and thread of tendon, can hold the body of the bird in almost any position, while the vainly hidden clusters of insect eggs are pried into. Without ceasing a moment in their busy search for food, the fluffy feathered members of the flock call to each other, “Chick-a-chick-a-dee-dee!” but now and then the heart of some little fellow bubbles over, and he rests an instant, sending out a sweet, tender, high call, a “Phœ-be!” love note, which warms our ears in the frosty air and makes us feel a real affection for the brave little mites.

Our song sparrow is, like the poor, always with us, at least near the coast, but we think none the less of him for that, and besides, that fact is true in only one sense. A ripple in a stream may be seen day after day, and yet the water forming it is never the same, it is continually flowing onward. This is usually the case with song sparrows and with most other birds which are present summer and winter. The individual sparrows which flit from bush to bush, or slip in and out of the brush piles in January, have doubtless come from some point north of us, while the song sparrows of our summer walks are now miles to the southward. Few birds remain the entire year in the locality in which they breed, although the southward movement may be a very limited one. When birds migrate so short a distance, they are liable to be affected in colour and size by the temperature and dampness of their respective areas; and so we find that in North America there are as many as twenty-two races of song sparrows, to each of which has been given a scientific name. When you wish to speak of our northeastern song sparrow in the latest scientific way, you must say Melospiza cinerea melodia, which tells us that it is a melodious song finch, ashy or brown in colour.

Our winter sparrows are easy to identify. The song sparrow may, of course, be known by the streaks of black and brown upon his breast and sides, and by the blotch which these form in the centre of the breast. The tree sparrow, which comes to us from Hudson Bay and Labrador, lacks the stripes, but has the centre spot. This is one of our commonest field birds in winter, notwithstanding his name.

The most omnipresent and abundant of all our winter visitors from the north are the juncos, or snowbirds. Slate coloured above and white below, perfectly describes these birds, although their distinguishing mark, visible a long way off, is the white V in their tails, formed by several white outer feathers on each side. The sharp chirps of juncos are heard before the ice begins to form, and they stay with us all winter.

We have called the junco a snowbird, but this name should really be confined to a black and white bunting which comes south only with a mid-winter’s rush of snowflakes. Their warm little bodies nestle close to the white crystals, and they seek cheerfully for the seeds which nature has provided for them. Then a thaw comes, and they disappear as silently and mysteriously as if they had melted with the flakes; but doubtless they are far to the northward, hanging on the outskirts of the Arctic storms, and giving way only when every particle of food is frozen tight, the ground covered deep with snow, and the panicled seed clusters locked in crystal frames of ice.

The feathers of these Arctic wanderers are perfect non-conductors of heat and of cold, and never a chill reaches their little frames until hunger presses. Then they must find food and quickly, or they die. When these snowflakes first come to us they are tinged with gray and brown, but gradually through the winter their colours become more clear-cut and brilliant, until, when spring comes, they are garbed in contrasting black and white. With all this change, however, they leave never a feather with us, but only the minute brown tips of the feather vanes, which, by wearing away, leave exposed the clean new colours beneath.

Thus we find that there are problems innumerable to verify and to solve, even when the tide of the year’s life is at its lowest ebb.

From out the white and pulsing storm I hear the snowbirds calling; The sheeted winds stalk o’er the hills, And fast the snow is falling.
On twinkling wings they eddy past, At home amid the drifting, Or seek the hills and weedy fields Where fast the snow is sifting.
Their coats are dappled white and brown Like fields in winter weather, But on the azure sky they float Like snowflakes knit together.
I’ve heard them on the spotless hills Where fox and hound were playing, The while I stood with eager ear Bent on the distant baying.
The unmown fields are their preserves, Where weeds and grass are seeding; They know the lure of distant stacks Where houseless herds are feeding.
John Burroughs.