“Lavender,” he said, “it does not matter much whether you and I quarrel—I was prepared for that, in any case—but I ask you to give Sheila a chance of telling you what I had intended to tell you.”

“Indeed, I shall do nothing of the sort. I never invite confidence. When she wishes to tell me anything she knows I am ready to listen. But I am quite satisfied with the position of affairs as they are at present.”

“God help you, then!” said his friend, and went away, scarcely daring to confess to himself how dark the future looked.

PART VIII.

CHAPTER XVI.
EXCHANGES.

JUST as Frank Lavender went down stairs to meet Ingram, a letter which had been forwarded from London was brought to Sheila. It bore the Lewis postmark, and she guessed it was from Duncan, for she had told Mairi to ask the tall keeper to write, and she knew he would hasten to obey her request at any sacrifice of comfort to himself. Sheila sat down to read the letter in a happy frame of mind. She had every confidence that all her troubles were about to be removed, now that her good friend Ingram had come to her husband; and here was a message to her from her home, that seemed, even before she read it, to beg of her to come thither light-hearted and joyous. This was what she read:

“Borvapost, the Island of Lewis,
the third Aug., 18—.

“Honored Mrs. Lavender:—It waz Mairi waz sayin that you will want me to write to you, bit I am not good at the writin whatever, and it was 2 years since I was written to Amerika, to John Ferkason that kept the tea-shop in Stornoway, and was trooned in coming home the very last year before this. It waz Mairi will say you will like a letter as well as any one that waz goin to Amerika, for the news and the things, and you will be as far away from us as if you waz living in Amerika or Glaska. But there is not much news, for the lads they hev all pulled up the boats, and they are away to Wick, and Sandy McDougal that waz living by Loch Langavat, he will be going too, for he waz up at the sheilings when Mrs. Paterson’s lasses was there with the cows, and it waz Jeanie the youngest and him made it up, and he haz twenty-five pounds in the bank, which is a good thing too mirover for the young couple. It waz many a one waz sayin when the cows and the sheep waz come home from the sheilings that never afore waz Miss Sheila away from Lock Roag when the cattle would be swimmin across the loch to the island; and I will say to many of them verra well you will wait and you will see Miss Sheila back again in the Lews, and it wazna allwas you would lif away from your own home where you waz born and the people will know you from the one year to the next. John McNichol of Habost he will be verra bad three months or two months ago, and we waz thinkin he will die, and him with a wife and five bairns too, and four cows and a cart, but the doctor took a great dale of blood from him, and he is now verra well whatever, though wakely on the legs. It would hev been a bad thing if Mr. McNichol was dead, for he will be verra good at pentin a door, and he has between fifteen pounds and ten pounds in the bank at Stornoway, and four cows, too, and a cart, and he is a ferra religious man, and has great skill o’ the psalm-tunes, and he toesna get trunk now more as twice or as three times in the two weeks. It was his dochter Betsy, a verra fine lass that waz come to Borvabost, and it waz the talk among many that Alister-nan-each he waz thinkin of making up to her, but there will be a great laugh all over the island, and she will be verra angry and say she will not have him, no, if his house had a door of silfer to it, for she will have no one that toesna go to the Caithness fishins wi the other lads. It waz blew verra hard here the last night or two or three. There is a great deal of salmon in the rivers; and Mr. Mackenzie he will be going across to Grimersta the day after to-morrow, or the next day before that, and the English gentlemen have been there more as two or three weeks, and they will be getting verra good sport whatever. Mairi she will be writen a letter to you to-morrow, Miss Sheila, and she will be telling you all the news of the house. Mairi was sayin she will be goin to London when the harvest was got in, and Scarlett will say to her that no one will let her land on the island again if she toesna bring you back with her to the island and to your own house. If it waz not too much trouble, Miss Sheila, it would be a proud day for Scarlett if you waz send me a line or two lines to say if you will be coming to the Lews this summer or before the winter is over whatever. I remain, Honored Mrs. Lavender, your obedient servant,

“Duncan Macdonald.”

“This summer or winter,” said Sheila to herself, with a happy light on her face: “why not now?” Why should she not go down stairs to the coffee-room of the hotel and place this invitation in the hand of her husband and his friend? Would not its garrulous simplicity recall to both of them the island they used to find so pleasant? Would not they suddenly resolve to leave London and its ways and people, even this monotonous sea out there, and speed away Northwardly till they came in sight of the great and rolling Minch, with its majestic breadth of sky and its pale blue islands lying far away at the horizon? Then the happy landing at the Stornoway—her father and Duncan and Mairi all on the quay—the rapid drive over to Loch Roag, and the first glimpse of the rocky bays and clear water and white sand about Borva and Borvabost! And Sheila would once more—having cast aside this cumbrous attire that she had to change so often, and having got out that neat and simple costume that was so good for walking or driving or sailing—be proud to wait upon her guests, and help Mairi in her household ways, and have a pretty table ready for the gentlemen when they returned from the shooting.