Even now, methinks, as pondering here I stand,
I see the rural virtues leave the land.
Down where yon anchoring vessel spreads the sail,
That idly waiting flaps with every gale,
Downward they move a melancholy band,
Pass from the shore, and darken all the strand.
Contented toil, and hospitable care,
And kind connubial tenderness are there;
And piety with wishes placed above,
And steady loyalty, and faithful love."
And worst of all, in this imaginative departure, we find that Poetry herself is leaving our shores. She is now to try her voice
"On Torno's cliffs or Pambamarca's side;"
and the poet, in the closing lines of the poem, bids her a passionate and tender farewell:—
"And thou, sweet Poetry, thou loveliest maid,
Still first to fly where sensual joys invade;
Unfit in these degenerate times of shame
To catch the heart, or strike for honest fame;
Dear charming nymph, neglected and decried,
My shame in crowds, my solitary pride;
Thou source of all my bliss, and all my woe,
That found'st me poor at first, and keep'st me so;
Thou guide by which the nobler arts excel,
Thou nurse of every virtue, fare thee well!
Farewell, and O! where'er thy voice be tried,
On Torno's cliffs, or Pambamarca's side,
Whether where equinoctial fervours glow,
Or winter wraps the polar world in snow,
Still let thy voice, prevailing over time,
Redress the rigours of the inclement clime;
Aid slighted truth with thy persuasive strain;
Teach erring man to spurn the rage of gain:
Teach him, that states of native strength possest,
Though very poor, may still be very blest;
That trade's proud empire hastes to swift decay,
As ocean sweeps the laboured mole away;
While self-dependent power can time defy,
As rocks resist the billows and the sky."
So ends this graceful, melodious, tender poem, the position of which in English literature, and in the estimation of all who love English literature, has not been disturbed by any fluctuations of literary fashion. We may give more attention at the moment to the new experiments of the poetic method; but we return only with renewed gratitude to the old familiar strain, not the least merit of which is that it has nothing about it of foreign tricks or graces. In English literature there is nothing more thoroughly English than these writings produced by an Irishman. And whether or not it was Paddy Byrne, and Catherine Geraghty, and the Lissoy ale-house that Goldsmith had in his mind when he was writing the poem, is not of much consequence: the manner and language and feeling are all essentially English; so that we never think of calling Goldsmith anything but an English poet.
The poem met with great and immediate success. Of course everything that Dr. Goldsmith now wrote was read by the public; he had not to wait for the recommendation of the reviews; but, in this case, even the reviews had scarcely anything but praise in the welcome of his new book. It was dedicated, in graceful and ingenious terms, to Sir Joshua Reynolds, who returned the compliment by painting a picture and placing on the engraving of it this inscription: "This attempt to express a character in the Deserted Village is dedicated to Dr. Goldsmith by his sincere friend and admirer, Sir Joshua Reynolds." What Goldsmith got from Griffin for the poem is not accurately known; and this is a misfortune, for the knowledge would have enabled us to judge whether at that time it was possible for a poet to court the draggle-tail muses without risk of starvation. But if fame were his chief object in the composition of the poem, he was sufficiently rewarded; and it is to be surmised that by this time the people in Ireland—no longer implored to get subscribers—had heard of the proud position won by the vagrant youth who had "taken the world for his pillow" some eighteen years before.
That his own thoughts had sometimes wandered back to the scenes and friends of his youth during this labour of love, we know from his letters. In January of this year, while as yet the Deserted Village was not quite through the press, he wrote to his brother Maurice; and expressed himself as most anxious to hear all about the relatives from whom he had been so long parted. He has something to say about himself too; wishes it to be known that the King has lately been pleased to make him Professor of Ancient History "in a Royal Academy of Painting which he has just established;" but gives no very flourishing account of his circumstances. "Honours to one in my situation are something like ruffles to a man that wants a shirt." However, there is some small legacy of fourteen or fifteen pounds left him by his uncle Contarine, which he understands to be in the keeping of his cousin Lawder; and to this wealth he is desirous of foregoing all claim: his relations must settle how it may be best expended. But there is not a reference to his literary achievements, or the position won by them; not the slightest yielding to even a pardonable vanity; it is a modest, affectionate letter. The only hint that Maurice Goldsmith receives of the esteem in which his brother is held in London, is contained in a brief mention of Johnson, Burke, and others as his friends. "I have sent my cousin Jenny a miniature picture of myself, as I believe it is the most acceptable present I can offer. I have ordered it to be left for her at George Faulkenor's, folded in a letter. The face, you well know, is ugly enough; but it is finely painted. I will shortly also send my friends over the Shannon some mezzotinto prints of myself, and some more of my friends here, such as Burke, Johnson, Reynolds, and Colman. I believe I have written an hundred letters to different friends in your country, and never received an answer from any of them. I do not know how to account for this, or why they are unwilling to keep up for me those regards which I must ever retain for them." The letter winds up with an appeal for news, news, news.