And now they reached a spot from whence, on turning, they caught sight of the broad plain of the Atlantic—all wind-swept and white. And the sky was dark and low down, though at one place the clouds had parted, and there was a glimmer of blue as narrow and keen as the edge of a knife. But there were showers about; for Iona was invisible, and Staffa was faintly gray through the passing rain; and Ulva was almost black as the storm approached in its gloom. Botticelli! Those men now in that small lugsailed boat—far away off the point of Gometra—a tiny dark thing, apparently lost every second or so amidst the white Atlantic surge, and wrestling hard with the driving wind and sea to reach the thundering and foam-filled caverns of Staffa—they were not thinking much of Botticelli. Keith Macleod was in that boat. The evening before Miss White had expressed some light wish about some trifle or other, but had laughingly said that she must wait till she got back to the region of shops. Unknown to her, Macleod had set off to intercept the steamer: and he would go on board and get hold of the steward; and would the steward be so kind as to hunt about in Oban to see if that trifle could not be found? Macleod would not intrust so important a message to any one else: he would himself go out to meet the Pioneer.

"The sky is becoming very dark," Mr. White said; "we had better go back, Gerty."

But before they had gone far the first heavy drops were beginning to fall, and they were glad to run for refuge to some great gray boulders which lay in the moist moorland at the foot of the mountain-slopes. In the lee of these rocks they were in comparative safety; and they waited patiently until the gale of wind and rain should pass over. And what were these strange objects that appeared in the gray mists far along the valley? She touched her father's arm—she did not speak; it was her first sight of a herd of red-deer; and as the deer had doubtless been startled by a shepherd or his dog, they were making across the glen at a good speed. First came the hinds, running almost in Indian file, and then, with a longer stride, came one or two stags, their antlered heads high in the air, as though they were listening for sounds behind them and sniffing the wind in front of them at the same time. But so far away were they that they were only blurred objects passing through the rain-mists; they passed across like swift ghosts; there was no sound heard at all. And then the rain ceased, and the air grew warm around them. They came out from the shadow of the rock—behold! a blaze of hot sun on the moist moors, with a sudden odor of bracken, and young heather, and sweet-gale all about them. And the sandy road quickly grew dry again; and the heavens opened; and there was a flood of sunlight falling on that rushing and breezy Atlantic. They walked back to Dare.

"Tuesday, then, shall we say, pappy?" she remarked, just before entering.

"Very well."

"And we are going to see some friends in Aberdeen."

"Very well."

After this Miss White became a great deal more cheerful; and she was very complaisant to them all at luncheon. And quite by accident she asked Macleod, who had returned by this time, whether they talked Scotch in Aberdeen.

"Because, you know," said she, "one should always be learning on one's travels; and many a time I have heard people disputing about the pronunciation of the Scotch; and one ought to be able to read Burns with a proper accent. Now, you have no Scotch at all here; you don't say 'my dawtie,' and 'ben the hoose,' and ''twixt the gloaming and the mirk.'"

"Oh no," said he, "we have none of the Scotch at all, except among those who have been for a time to Glasgow or Greenock; and our own language, the Gaelic, is unknown to strangers; and our way of speaking English—that is only made a thing to laugh at. And yet I do not laugh at all at the blunders of our poor people in a strange tongue. You may laugh at us for our way of speaking English—the accent of it; but it is not fair to laugh at the poor people when they will be making mistakes among the verbs. Did you ever hear of the poor Highlander who was asked how he had been employing himself, and, after a long time, he said, 'I wass for two years a herring fish and I wass for four months or three months a broke stone on the road?' Perhaps the Highlanders are not very clever at picking up another language; but all the same that did not prevent their going to all parts of the world and fighting the battles of other people. And do you know that in Canada there are descendants of the Highlanders who went there in the last century; and they are proud of their name and their history; and they have swords that were used at Falkirk and Culloden: but these Macnabs and Mackays, and Camerons, they speak only French! But I think, if they have Highland blood in them, and if they were to hear the 'Failte Phrionsa!' played on the pipes, they would recognize that language. And why were you asking about Aberdeen?"