He took from his pocket a printed document, and opened it. Certain words there that caught her eye caused her to turn even paler than she had been; and she would not even touch the paper. He put it back.

"Are you frightened, sweetheart? No! You will take this one step, and you will see how all those fancies and doubts will disappear forever! Oh, Gerty, when I got this paper into my pocket to-day, and came out into the street, I was laughing to myself; and a poor woman said, 'You are very merry, sir; will you give a poor old woman a copper?' 'Well,' I said, 'here is a sovereign for you, and perhaps you will be merry too?'—and I would have given every one a sovereign, if I had had it to give. But do you know what I was laughing at?—I was laughing to think what Captain Macallum would do when you went on board as my wife. For he put up the flags for you when you were only a visitor coming to Dare; but when I take you by the hand, Gerty, as you are going along the gangway, and when we get on to the paddle-box, and Captain Macallum comes forward, and when I tell him that you are now my wife, why, he will not know what to do to welcome you! And Hamish, too—I think Hamish will go mad that day. And then, sweetheart, you will go along to Erraidh, and you will go up to the signal-house on the rocks, and we will fire a cannon to tell the men at Dubh-Artach to look out. And what will be the message you will signal to them, Gerty, with the great white boards? Will you send them your compliments, which is the English way? Ah, but I know what they will answer to you. They will answer in the Gaelic; and this will be the answer that will come to you from the lighthouse—'A hundred thousand welcomes to the young bride!' And you will soon learn the Gaelic, too; and you will get used to our rough ways: and you will no longer have any fear of the sea. Some day you will get so used to us that you will think the very sea-birds to be your friends, and that they know when you are going away and when you are coming back, and that they know you will not allow any one to shoot at them or steal their eggs in the springtime. But if you would rather not have our rough ways, Gerty, I will go with you wherever you please—did I not say that to you, sweetheart? There are many fine houses in Essex—I saw them when I went down to Woodford with Major Stuart. And for your sake I would give up the sea altogether; and I would think no more about boats; and I would go to Essex with you if I was never to see one of the sea-birds again. That is what I will do for your sake, Gerty, if you wish; though I thought you would be kind to the poor people around us at Dare, and be proud of their love for you, and get used to our homely ways. But I will go into Essex, if you like, Gerty—so that the sea shall not frighten you; and you will never be asked to go into one of our rough boats any more. It shall be just as you wish, Gerty; whether you want to go away into Essex, or whether you will come away with me to the North, that I will say to Captain Macallum, 'Captain Macallum, what will you do, now that the English lady has been brave enough to leave her home and her friends to live with us? and what are we to do now to show that we are proud and glad of her coming?'"

Well, tears did gather in her eyes as she listened to this wild, despairing cry, and her hands were working nervously with a book she had taken from the table; but what answer could she make. In self-defence against this vehemence she adopted an injured air.

"Really, Keith," said she, in a low voice, "you do not seem to pay any attention to anything I say or write. Surely I have prepared you to understand that my consent to what you propose is quite impossible—for the present, at least? I asked for time to consider."

"I know—I know," said he. "You would wait, and let those doubts close in upon you. But here is a way to defeat them all. Sweetheart, why do you not rise and give me your hand, and say 'Yes?' There would be no more doubts at all!"

"But surely, Keith, you must understand me when I say that rushing into a marriage in this mad way is a very dangerous thing. You won't look or listen to anything I suggest. And really—well, I think you should have some little consideration for me—"

He regarded her for a moment with a look almost of wonder; and then he said, hastily,—

"Perhaps you are right, Gerty; I should not have been so selfish. But—but you cannot tell how I have suffered—all through the night-time, thinking and thinking—and saying to myself that surely you could not be going away from me—and in the morning, oh! the emptiness of all the sea and the sky, and you not there to be asked whether you would go out to Colonsay, or round to Loch Scridain, or go to see the rock-pigeons fly out of the caves. It is not a long time since you were with us Gerty; but to me it seems longer than half a dozen of winters; for in the winter I said to myself, 'Ah, well, she is now working off the term of her imprisonment in the theatre; and when the days get long again, and the blue skies come again, she will use the first of her freedom to come and see the sea-birds about Dare.' But this last time, Gerty—well, I had strange doubts and misgivings; and sometimes I dreamed in the night-time that you were going away from me altogether—on board a ship—and I called to you and you would not even turn your head. Oh, Gerty, I can see you now as you were then—your head turned partly aside; and strangers round you; and the ship was going farther and farther away; and if I jumped into the sea, how could I overtake you? But at least the waves would come over me, and I should have forgetfulness."

"Yes, but you seem to think that my letters to you had no meaning whatever," said she, almost petulantly. "Surely I tried to explain clearly enough what our relative positions were?"

"You had got back to the influence of the theatre, Gerty—I would not believe the things you wrote. I said, 'You will go now and rescue her from herself. She is only a girl; she is timid; she believes the foolish things that are said by the people around her.' And then, do you know, sweetheart," said he, with a sad smile on his face, "I thought if I were to go and get this paper, and suddenly show it to you—well, it is not the old romantic way, but I thought you would frankly say 'Yes!' and have an end of all this pain. Why, Gerty, you have been many a romantic heroine in the theatre; and you know they are not long in making up their minds. And the heroines in our old songs, too: do you know the song of Lizzie Lindsay, who 'kilted her coats o' green satin,' and was off to the Highlands before any one could interfere with her? That is the way to put an end to doubts. Gerty, be a brave woman! Be worthy of yourself! Sweetheart, have you the courage now to 'kilt your coats o' green satin?' And I know that in the Highlands you will have as proud a welcome as ever Lord Ronald Macdonald gave his bride from the South."