"Her voice also—her voice also!" he exclaimed, almost to himself, in the same tongue. "Signorina, you will forgive me—but—when one sees an old friend—you are so like—ah, so like—"

"You are speaking of my mother?" the girl said, with her eyes cast down. "I have been told that I was like her. You knew her, signore?"

Calabressa pulled himself together somewhat. He picked up his cap; he assumed a more business-like air.

"Oh yes, signorina, I knew her," he said, with an apparent carelessness, but he was regarding her all the same. "Yes, I knew her well. We were friends long before she married. What, are you surprised that I am so old? Do you know

that I can remember you when you were a very little thing—at Dunkirk it was—and what a valiant young lady you were, and you would go to fight the Russians all by yourself! And you—you do not remember your mother?"

"I cannot tell," she said, sadly. "They say it is impossible, and yet I seem to remember one who loved me, and my grief when I asked for her and found she would never come back—or else that is only my recollection of what I was told by others. But what of that? I know where she is now: she is my constant companion. I know she loved me; I know she is always regarding me; I talk to her, so that I am never quite alone; at night I pray to her, as if she were a saint—"

She turned aside somewhat; her eyes were full of tears. Calabressa said quickly,

"Ah, signorina, why recall what is so sad? It is so useless. Allons donc! shall I tell you of my surprise when I saw you first? A ghost—that is nothing! It is true, your father warned me. He said, 'The little Natalushka is a woman now.' But how could one believe it?"

She had recovered her composure; she begged him to be seated.

"Bien! One forgets. Then my old mother—my dear young lady, even I, old as I am, have a mother—what does she do but draw a prize in the Austro-Hungarian lottery—a huge prize—enough to demoralize one for life—five thousand florins. More remarkable still, the money is paid. Not so remarkable, my good mother declares she will give half of it to an undutiful son, who has never done very well with money in this world. We come to the denouement quickly. 'What,' said I, 'shall I do with my new-found liberty and my new-found money? To the devil with banks! I will be off and away to the land of fogs to see my little friend Natalushka, and ask her what she thinks of the Russians now.' And the result? My little daughter, you have given me such a fright that I can feel my hands still trembling."