"My dear little one," he said, in his queer French, "behold me—I come alone. Your English friend sends a thousand apologies—he has to return to his guests: is it an English custom to leave guests in such a manner? Ah, Madame Potecki, there is a time in one's life when one does strange things, is there not? When a farewell before strangers is hateful—impossible; when you rather go away silently than come before strangers and shake hands, and all the rest. What, wicked little one, you look alarmed! Is it a secret, then? Does not madame guess anything?"

"I entreat you, Signor Calabressa, not to speak in riddles," said Natalie, hastily. "See, here is a telegram from papa. He will be back in London on Monday next week. You can stay to see him, can you not?"'

"Mademoiselle, do you not understand that I am not my own master for two moments in succession? For this present moment I am; the next I may be under orders. But if my freedom, my holiday, lasts—yes, I shall be glad to see your father, and I will wait. In the mean time, I must use up my present moment. Can you give me the address of Vincent Beratinsky?"

She wrote it down for him; it was a number in Oxford Street.

"Now I will add my excuses to those of the tall Englishman," said he, rising. "Good-night, madame. Good-night, mademoiselle—truly, it is a folly to call you the little Natalushka, who are taller than your beautiful mother. But it was the little Natalushka I was thinking about for many a year. Good-night, wicked little one, with your secrets!"

He kissed her hand, bowed once more to the little Polish lady, and left.

When, after considerable difficulty—for he was exceedingly near-sighted—he made out the number in Oxford Street, he found another caller just leaving. This stranger glanced at him, and instantly said, in a low voice,

"The night is dark, brother."

Calabressa started; but the other gave one or two signs that reassured him.