"His pronunciation," continued the younger man, with a smile, "is rather like the cracking of dry twigs. 'Article 5. Whatever punishment may be decreed against any Officer, Companion, or Friend of the Society may be vicariously

borne by any other Officer, Companion, or Friend who of his own full and free consent acts as substitute; the original offender becoming thereby redeemed, acquitted, and released.' And then he invariably adds: 'Why not make me of some use? To myself my life is nothing.'"

At this moment there was a tapping at the door.

"It is himself," said Edwards.

"Enter!" Calabressa called out.

The man who now came into the room was a very different looking person from the wild, unkempt creature who had confronted Natalie Lind in Curzon Street. The voluminous red beard and mustache had been cropped; he wore the clothes of a decent workman, with a foreign touch here and there; he was submissive and docile in look.

"Well, where have you been, my friend?" Calabressa said to him in Italian.

Kirski glanced at Gathorne Edwards, and began to speak to him in Russian.

"Will you explain for me, little father? I have been to many churches."

"The police will not suspect him if he goes there," said Calabressa, laughing.