"No, no, my good Calabressa, you are not going yet; you have kept me talking for your amusement; now it is your turn. You have not yet told me about Natalie and her mother."

"They are well—they are indeed well, I assure you," said Calabressa, uneasily. He was clearly anxious to get away. By this time he had got hold of his cloak and swung it round his shoulders.

"Calabressa, sit down, and tell me something about Natalie. What made her undertake such a journey? Is she troubled? Is she sad? I thought her life was full of interest now, her mother being with her."

Calabressa had got his cap, and had opened the door.

"Another time, dear Monsieur Brand, I will sit down and

tell you all about the beautiful, brave child, and my old friend her mother. Yes, yes—another time—to-morrow—next day. At present one is overwhelmed with affairs, do you see?"

So saying, he forced Brand to shake hands with him, and went out, shutting the door behind him.

But no sooner had he got into the street than the eager, talkative, impulsive nature of the man, so long confined, broke loose. He took no heed that it was raining hard. He walked fast; he talked aloud to himself in his native tongue, in broken interjectional phrases; occasionally he made use of violent gestures, which were not lessened in their effect by the swaying cape of his cloak.

"Ah, those English—those English!" he was excitedly saying—"such children!—blue, clear eyes that see nothing—the devil! why should they meddle in such affairs? To play at such a game!—fool's mate; scholar's mate; asses and idiots' mate—they have scarcely got a pawn out, and they are wondering what they will do, when whizz! along comes the queen, and she and the bishop have finished all the fine combinations before they were ever begun! And you, you others, imps of hell, to play that old foolish game again! But take care, my friends, take care; there is one watching you, one waiting for you, who does not speak, but who strikes! Ah, it is a pretty game; you, you sullen brute; you, you fop and dandy; but when you are sitting silent round the board, behold a dagger flashes down and quivers into the wood! No wonder your eyes burn! you do not know whence it has come? But the steel-blade quivers; is it a warning?"

He laughed aloud, but there were still omnibuses and cabs in the street; so he was not heard. Indeed, the people who were on the pavement were hurrying past to get out of the rain, and took no notice of the old albino in the voluminous cloak.