Tom turned round, snatched up the hammer in a great hurry, threw it back in order to make a stroke, knocked down Betty, missed the hook, and nearly broke Jan's arm.
Betty, though on the floor, screamed to see the boy's white face, and when she saw the blood running from his arm and felt it on her own face she fainted. And Tom, seeing them both on the floor, paced up and down calling out, when he tried to rise them, "Oh my dear Betty and Jan; I'd rather shut the hole twenty times over again than kill thee and the boy; rise up do 'e, my dears."
They soon got round. The fright was worse than their hurt.
The way in which Tom and his wife amused themselves is not singular among tinners, who, as a rule, take great pride in their work, and pass hours showing their family or comrades how they worked the last cores, and what they purpose to do next."
"Well, did Tom's good luck continue?" I asked.
"Pretty steadfast; he and his sons had neighbours' fare," the old tinner replied. "When his elder boys became men they had pretty good sturts (start from a paying tribute), saved money, and went to America, and they did so well over at Mineral Point, Galena, or somewhere that way, that they sent home enough to keep the old couple in comfort, and to bring the younger boys out to them, where they, with hundreds more from here about, are making another Cornwall for "one and all.""
[Old Songs and Nicknames.]
"One would like to know," said I to the old tinner, "whether Tom heard the knackers sing what he believed he did; or if there were any old rhymes, somewhat similar, that he might, long before, have learnt and forgotten till something brought them to mind." "Never heard of any such," Bill replied. But An' Mary—who knew a rare lot of queer sayings, odds and ends of old songs and the like,—said, "In a story relating to small people (fairies), that I often heard when a child, there are some lines about leaving the buryans (crumbs) for Bucca." And one would think the tribe of small folks always made their speeches in rhymes. When I was young, it was a custom in the harvest-field, at croust (afternoon's refreshment), observed by most old folks, to pour a few drops of their liquor on the ground for good luck; and to cast a fragment of bread over their right shoulder for the same reason. Fishermen, too, were in the habit of leaving on the sand, at night, a fish for Bucca; and they were also very careful to feed and make much of their cats, to insure them good luck in their fishing. If tinners in going to bal met with a 'bulhorn' (shell-snail) in their path, they always took care to drop before it a crum from their dinner, or a bit of grease from their candle for good luck.
Our talk about old rhymes reminds me that I have known many people who become little better than fools, because of childish verses and tunes constantly running in their numskulls; one would think that their seven senses were all stuck in their ears. "Before I was tormented with Bill there," said she nodding to her husband, ""when I was sweet and twenty," as the old song goes, I lived with farmers down westward; in one place, my fellow-servant was known by the nickname of Jenny Tweedles, because she would be all day croanan over the song,—