A month and a half after his arrival a child of one of his numerous marriages died. She was a little less than a year old. “The vizier gave her funeral honours as if she had been a child of high rank in that country, with incense, rose-water, readers of the Koran, and panegyrists. And the vizier paid all the costs thereof, giving money to the leaders and food to the poor. This was done by the Sultan’s orders. And the Dowager Sultana sent for the mother of the child, and gave her valuable dresses and ornaments; which was much to her solace.”

News now came that the Sultan was drawing near; so the vizier and others set forth to meet him. Everybody, the adventurers in search of employment included, bore presents to the palace, of which the sentries at the palace-gateway took note. When the Sultan arrived, these gifts were spread out before him, and the travellers were presented to him in order of rank. Batûta was received with special marks of approval. The Sultan graciously condescended to take his hand, promised to see to his interests, and gave him cloth of gold which had adorned his own person. Each visitor had a horse and silver-saddle sent him, and was appointed either judge or writer. Batûta was made Judge of Delhi, with a stipend and the rents of three villages attached to his office. When the messengers brought news of these appointments, the new functionaries were expected to kiss the hooves of their horses, go to the palace, and invest themselves with their robes of office.

Batûta gives an account of the Sultan which is confirmed by Ferishta, the Moslem historian. Mohammed was a typical Oriental sovereign of the first order, that is to say, a man of letters and learning, “approachable, one of the most bountiful of men, splendid in his gifts (where he took a fancy).” But despotism breeds tyranny, and tyranny, brutality. “Notwithstanding his humility, justice, kindness to the poor, and marvellous open-handedness, he was swift to shed blood. Hardly a day went by without someone being slaughtered before the gates of his palace. Often have I seen people suffer there, and their bodies left where they fell. Once, as I rode up, my horse plunged and quivered with fear. I looked ahead, and saw something white lying on the ground. I asked what it might be. One who was with me replied: ‘it is the trunk of a man who has been dismembered.’ It made no difference whether the offence were great or small; the punishment ordered by the Sultan was the same. He spared none on account of his learning, his upright character, or his position. Daily, hundreds of prisoners were brought to the audience-chamber, arms chained to neck, and feet pinioned. Some were killed, some tortured, some severely beaten. He sat in his Audience Hall every day, Fridays excepted, and had everybody in prison brought before him. But Friday was a day of respite for them; then they kept calm and purified themselves.

“The Sultan had a brother. Never have I seen a finer man. The monarch suspected that he had plotted against him. He questioned him concerning this; and, for fear of being put to the torture, the brother made avowal. But, in fact, whoever should deny any charge of this kind which the Sultan might choose to make would most assuredly be put to the torture; and death is usually chosen. The Sultan had his brother’s head cut off in the middle of the courtyard, and, as is the custom, there it remained three days. This man’s mother had been stoned to death in the same place two years before; for she had confessed to adultery or some debauchery.... On one occasion, when I was present, some men were brought forward and charged with having conspired to kill the vizier. They were sentenced to be thrown to the elephants. These beasts are trained to put an end to culprits, their feet being shod with steel with a sharp edge to it. They are guided by riders, take up their victim with their trunks, hurl him up into the air, thrust him between their fore-feet, and do to him just what the riders bid them, and that is whatever the Sultan has ordered. If the command be to cut the victims to pieces, the elephant shall do this with his tools, and then shall cast the pieces to the crowd gathered around; but if it be to leave him, he is flayed before the monarch, his skin stuffed with hay, and his flesh given to dogs.”

This genial sovereign had craftily contrived to bring about the death of his father and a brother by the collapse of a pavilion. But the reign of every Sultan was polluted by parricide or fratricide in the frantic struggle for the throne. And, even more than has been the case throughout history, all the ostentation, luxury, and culture of the Court, the powerful, and the wealthy, was as fine meal ground from the ear which the humble had sown and reaped. The people were crushed, enslaved, outraged and despoiled.

A case was brought before our judge which reveals that the trial by ordeal, of which Hiuen-Tsiang told us, was still employed. A woman reputed to be a Goftar, that is to say, a witch who could kill anyone by a glance, was brought before Batûta on the charge of having murdered a child. Not knowing what to do, he sent her on to the vizier, who ordered four large water-vessels to be tied to her, and the whole bundle to be thrown into the Jumna. Had she sunk, she would have been deemed innocent and pulled out. Alas! she floated; so she was taken away to be burned.

One day, two Yogis, master and disciple, arrived at the Sultan’s court. Their heads and armpits were bare, the hair having been removed by means of some kind of powder. They were received with much respect; and Batûta was treated to an exhibition of that Eastern skill in jugglery which astonished all ancient travellers. The disciple assumed the shape of a cube, rose in the air, and floated over the heads of the spectators. Our judge was so frightened at this uncanny trick that he fainted. When he came to, the disciple was still up above his head. The head-conjurer then cast a sandal to the ground. It rebounded, hit the cube, which descended, and lo! there was the disciple again. Batûta’s heart beat at such a rate that the Sultan ordered a powerful drug to be given him, and told him that he should have been shewn more astounding things, but that he feared for his wits. Probably, however the illusion was produced, our traveller saw something very much like what he describes. Marco Polo and other old travellers tell of the astounding feats they saw, and Jehangir, fourth in succession of the Great Moguls, devotes several pages of his diary to a careful record of many similar marvels which he would seem to have observed closely.[9] We shall hear of something stranger yet, which befel Batûta in China.

Our new-made judge was not only a restless being, but one possessed by an immoderate desire to do things on a big scale. His qualities were exaggerate, and a virtue tended to swell into an iniquity. One pious pilgrimage to the Holy Places did not suffice him: he must visit them again and again. We shall see how fully he availed himself of the liberty in marriage, divorce, and concubinage accorded by his creed. Egoism was a strong element in his character. He could not set bounds to his expenditure. In a word, he borders on megalomania. In a short time, his debts are four and a half times his total income. His excuse is that he was ordered to attend the Sultan in an expedition to put down an insurrection. Many servants are required in India; but his retinue was immense. He was ingenious enough to escape from his difficulties. Mohammed Tughlak plumed himself on his real or supposed proficiency in Persian and Arabic and on his patronage of letters. Batûta went to him with a panegyric in Arabic so adroitly expressed that he charmed His Majesty. Then Batûta laid bare his distress. The Sultan paid his debts and dismissed him with the same warning which Mr. Micawber gave David Copperfield. The judge was excused from accompanying his Master, and was given charge of a tomb and the theological college attached to it.

Encouraged by the Sultan’s liberality, perhaps incited by his example in prodigality, and untaught by his recent dilemma, he arranges everything on a stupendous scale. “I set up 150 readers of the Koran, 80 students, 8 repeaters, a lecturer, 80 conventuals, an imam, muezzins, reciters selected for their fine rendering, eulogists, scribes to note down absentees, and ushers. All of these were men of breeding. And I set up an establishment of menials; such as footmen, cooks, messengers, water carriers, betel-servers, swordsmen, javelin-men, umbrella-carriers, hand-washers, criers, and other officials—460 of them, all told. The Sultan commanded me to supply 12 measures of meal and an equal quantity of meat daily at the tomb. This seemed to me a pitifully small amount.... I made it 35 measures of meal, and 35 of meat, and sugar, sugar-candy, butter, and fawfel-nut in due proportion. Thereby I fed all comers.”