The military Empire of Cairo was in decay, and had become very corrupt. A vivid picture is set before us of delegated despotism and its concomitants; greed, graft, outrage and squeeze. Whenever a new Sultan succeeded to power, very large sums would be offered him for the rule of such a wealthy city as Damascus. Of course the gold would have to be wrung out of the resident merchants. If a good instalment of the promised “present” were not speedily forthcoming, the Sultan would find means to remove the dilatory Emir at the sword’s point, “or in some other way; but, let him make the present aforesaid, and he shall retain his rule.” “The traders of the city are not dealt with justly. The rulers vie with each other in oppressing them, by robbery or by dealing death.... The Moors are subject to the Mamelukes after the fashion of the lamb to the wolf.... The Sultan will send two missives to the governor of the citadel, one of which will command him to call together there such lords or traders as he may choose. And when they are gathered together in the citadel, the second letter is read to them, whereof that which is its purpose, is gotten without delay. Thus doth the lord aforesaid set about getting money.” We are told of the curious way in which strict guard is enforced at the citadel: throughout the night at intervals each sentinel signals to his next neighbour by beating a drum; he who fails to pass on a responsive rat-tat has to spend a twelvemonth in prison.

Varthema found the houses dirty outside—(they are still built of a sort of cob), but the interiors splendid, with fountains and mosaics and carvings and columns of marble and porphyry. He visited the Great Mosque “where, so it is said,” the head of St. Zechariah is kept; and was shown the exact spot where, “so it is given out,” Saul, breathing out threatenings and slaughter, saw a great light and heard the voice of Jesus; also the house “where (so they say) Cain slew Abel, his brother.”

“But let us now return to the liberty which the Mamelukes aforesaid enjoy in Damascus.... They go about in twos and threes, since it is counted for dishonour to go alone. And, should they chance to meet two or three ladies, license is granted to them, or they take it. They lie in wait for these ladies in certain great hostelries, which are called Khans; and, as ladies pass by the doorway each Mameluke will lay hold of the hand of one of them, draw her inside, and abuse her. The lady resists having her face seen; for women go about with face covered in such wise that while they know us, we do not know who they are.... And sometimes it chances that the Mamelukes, thinking to take some lord’s daughter, take their own wives; a thing which happened whilst I was there.... When Moor meeteth Mameluke, he must make obeisance and give place, or he is bastinadoed, even should he be the chief merchant of the city.”

We are told that rich Christian traders in every kind of merchandise dwelt in Damascus, but were “ill-treated.” Long-eared goats were brought up three flights of stairs to be milked for your meal. A detailed description is given of the productions of the city and the dress and customs of its people.


CHAPTER III
OVER THE DESERT TO MECCA

Now, the yearly caravan from Damascus to the Holy Cities of Arabia was in preparation—a journey which the pious Moslem makes by rail to-day. For, as has been truly remarked, “the unchanging East” is a venerable catchword: the Orient moves on, but slowly. No “unbelieving dog” might plant his foot on Arabian soil; no European Christian had ever seen its sacred fanes. Here was a golden opportunity for one “longing for novelty.” Varthema had learned to speak Arabic. That insinuating smile, persuasive accent, and ingratiating address, so characteristically Italian, were surely his, for we find that he never fails to secure the firm friendship of utter strangers whenever he may require it—nay, he exerts some exceptional fascination on all men, some dæmonic force, as Goethe calls it. He says: “I formed a great friendship with the Captain of the Mamelukes” who were to accompany and protect the caravan. Doubtless, Varthema’s look and bearing were martial; and, as has been said, he may have acquired experience in the Italian wars. To his credentials he added the persuasive argument of a bribe. His new friend accepted him as one of the escort. True, he must profess conversion to the Mohammedan Faith. This was no great strain on the conscience in days when Borgia and Julius della Rovere and the Medici sat in the chair of St. Peter, and when most Christians contented themselves with a half-sceptical observance of habitual forms. Like Henry of Navarre, Varthema thought an apple off another tree than his own a matter of small moment in the fulfilment of his purpose. He repeated the necessary formula and became a Moslem. He had to take a new name. Might it be because he was committed to an unparalleled adventure that he took the name of the son of Amittei? He called himself Jonah.

This bold step was worthy of the Italian Renaissance, when a man had thought it shame not to fashion his own life to his own ends; when he might brush weak scruples aside, and overcome obstacles as the oar turns the wave, converting hindrance into help. Behold our unflinching traveller mounted on a spirited steed, armed to the teeth; ready to encounter all chances of battle, desert-thirst, and unknown peril—one fulfilling old Malory’s test: “he that is gentle will draw him unto gentle tatches.”