Varthema’s ship visited and made some stay at several ports which are now decayed. At one place, “coming in sight of dwellings on the shore, fourteen of us landed to buy victuals. But they were the folk called Bedouin; there was more than a hundred of them to our fourteen; and they greeted us with slings and stones. We fought for about an hour; and then they fled, leaving twenty-four of their number lying slain on the ground; for they were unclad, and the sling was their only weapon. We took all we could find, that is to say fowls, calves, oxen and other things for eating. But, in two or three hours time, the turmoil increased, and so did the natives of the land—to more than six hundred, in fact—and we were compelled to draw back to our ships.”


CHAPTER V. CERTAIN ADVENTURES IN
ARABIA THE HAPPY.

On arriving at Aden; which was a place of call for every ship trading with India, Persia, and Ethiopia, custom-house officers at once came on board the ship, ascertained whence and when it had sailed, the nature of its freight, and how many were on board. Then the masts, sails, rudders and anchors were removed to ensure the payment of dues. On the second day after Varthema’s arrival, a passenger or sailor on board called him a “Christian dog, son of a dog,” the usual polished address of the proud Moslem to one who, albeit a co-believer, had not the good fortune to be born in the faith. This exclamation aroused a suspicion that he was a spy; for, a year before, Portuguese had appeared for the first time in the Arabian Sea, had captured certain vessels, and killed many of their crews. He was seized at once and violently carried off to the deputy of the Sultan of Yemen. Now this Sultan was an unusually merciful man, who rarely (Varthema says never) put anyone to death; so he was merely clapped into gaol, and his legs fettered with eighteen pounds weight of iron. On the third day of imprisonment, some Moslem sailors who had escaped in the warfare with the Portuguese, attacked the prison with the intention of slaying him; and the inhabitants were divided as to what they should do. The Emir’s deputy decided to spare the prisoners (another suspected person would seem to have been incarcerated with Varthema); and they languished sixty-five days in gaol. Then a message came from the Sultan, demanding that they should be brought before himself. So, instead of voyaging to Persia, Varthema, still in irons, was put on a camel and taken an eight days’ journey inland to Radâä. Ibn Abd-el Wahâb, Sultan of Yemen, was busy marshalling a large army. In it, were three thousand horsemen, born of Christian parents, but sold, while still children, by “Prester John,” as the Portuguese called the King of Abyssinia. These slaves formed the bodyguard of the Sultan. At this moment the rule of Yemen was disputed among petty despots, and the Sultan was bent on reducing the turbulent, rebellious tribes to his sole sway.

Varthema is brought in to the Sultan’s presence; his life hangs on a hair; it is as if the sharp edge of the scimitar were already at his neck; yet he does not lose his presence of mind. “I am of the country of Rûm, my lord,” he began; and he began with a “parliamentary expression” for, to an Arab, Rûm meant Asia Minor, recently the possession of New Rome, i.e., of the Byzantine Empire. “I became a Mohammedan at Cairo (another trifling inexactitude). I came to Medina of the Prophet, to Mecca, and then to your country. Everyone says, sir, that you are a sheik” (a Mohammedan priest). “Sir, I am your slave. Sir, do you not know that I am a Moslem?” The Sultan called upon him to repeat the formula: “‘There is no God but the God: Mohammed is the Prophet of God.’ But, whether it was the will of God, or by reason of fear which gat hold of me, I could not pronounce these words.” Our hero was indeed lucky, for the merciful Sultan only ordered him to be taken to prison and kept there under strict guard while he should be away. For he was about to attack Sanäa, the ancient capital of Yemen. And so, “they guarded me for three months, supplying me with a loaf of millet each morning, and another in the evening; yet six such loaves had not satisfied my hunger for a single day; nevertheless, if I might have had my fill of water, I had thought myself happy.”

In the East, the body of an insane person is believed to be occupied by some spirit; and mad folk are therefore treated as irresponsible. Varthema knew this, and he, two fellow-prisoners, one of whom he twice speaks of as “my companion,” and yet another, “a Moor,” arranged that one of the number should pretend to be mad in order to help the others. The trick is time-honoured in the East; thereby David escaped the hands of Achish, King of Gath. Lots were cast, and the lot fell to Varthema. We can see him, like the Israelite King, “changing his behaviour, scrabbling at the doors of the gate, and letting the spittle fall down upon his beard”; he was allowed to go out, crowds of children following him and shying stones at him. In self-defence he had to store up a plentiful supply of like missiles in his garment and give a sharp return. “Truly,” says he, “I never was so tired with labour and worn out as during the first three days of my feigning.”

Now, the prison adjoined the palace; and there remained in the palace one of the Sultan’s three wives with her “twelve or thirteen very comely maidens, rather more than inclining to black. This queen” (so Varthema dubs her) “was very tender-hearted to me. She was for ever at her lattice with her damsels, staying there throughout the day to see me and to talk with me; and I, while many men and merchants were jeering at me, went naked before the queen; for she took very great pleasure in seeing me. I might not go from her sight; and she gave me right good food to eat; so that I gained my point.”

One of the most striking characteristics of the men of the Renaissance is the combination of great intellectual power and lofty enthusiasm with mediæval brutality. Now, the Sultana, in whose veins the warm blood of the East flowed freely, suffered from the dull monotony of the harem. She wanted excitement. She suggested to the supposed madman that he should slay and spare not; for the fault would not be imputed to him. He took the hint at once. He called on a fat sheep to declare its religion, repeating the very words which the Sultan had addressed to him: “Prove yourself a Moslem.” “The patient beast making no reply, I took a staff and broke its legs. The queen looked on laughing, and fed me with the flesh thereof during three days; nor do I remember to have eaten better. Three days later, I killed an ass, which was bringing water to the palace, in the same way; because that he would not become a Moslem. And, in like manner, I cudgelled a Jew, so that I left him for dead.” One of the gaolers, whom he declares to have been more mad than he, called him “Christian dog, son of a dog.” This was enough: a fierce battle by lapidation began—Varthema alone, on the one side; the gaoler and children on the other. Varthema allowed himself to be badly hit by two stones, “which I could have avoided easily; but I wanted to give colour to my madness. So I went back to my prison, and blocked the door up with large stones, and there I lived for the space of two days without meat or drink. The queen and others thought I might be dead, and caused the door to be broken open. Then these dogs brought me pieces of marble saying, ‘eat; this is sugar;’ and others gave me grapes filled with earth, and called it salt; but I ate the marble and grapes and everything, all mixed up.”