“No, no!” cried the boy. “You must not! Give me the Shears! I must do it, for you do not love him, and I do! Only the hand of love! Give me the Shears!”

“No time for talking!” I cried. “This is no child’s play. Work for a man! And I trust no one but myself! Now for the shearing of the Eyebrow!”

The boy shrieked, as if in despair, and with a mighty snap of the Shears I cut in among the hairs of Babadag’s left eyebrow.

The Shearing of the Eyebrow

A spout of yellow smoke shot upward from his eyebrow, and whirled and spread outward in a cloud, thick, sickening, blinding, pierced with wriggling pencils of light, as if tiny snakes had been set riotously free. It covered us both, so that he was suddenly hidden from my sight. I gasped and choked. My eyes smarted with pain. I snapped blindly away at him through the smoke with my Shears, resolved not to be foiled. There was a sharp crack, as of the snapping of a whip; the Shears had cut,—alas, alas!—not the Eyebrow, but the thread around Babadag’s neck! Instantly the Shears were wrenched from my hand, I did not know how; and I felt them ripping through my smock, and I knew that some injury had been done to my doublet. A terrible voice bellowed, “Hither, accursed dogs, and bind me this peddler!” And the next moment I was lying on my back, with the thread fastened securely about my neck; and my strength was suddenly gone, and the smoke began to clear away.

I saw the old man put his arm tenderly about his son, and heard him say, “It’s all right now, my boy. I am not angry. You have put your father in great danger, but not from malice; I know it well. Don’t be grieved; we’ll laugh about it together, hereafter. All’s well again. Come, Figli, my son. Rascals, follow me!”

He stalked away with his son down the cypress alley, and the eight tailors lifted me and bore me after, followed by my daughter and my friend. I looked for the three blind ballad singers, but they were gone. I was in terrible danger, and I bitterly regretted my haste in refusing the Shears to the boy.

The Prince before the Seat of Judgment

In the circular audience chamber they laid me down upon the floor. Babadag, grotesque and somber in the darkness, seated himself in the marble armchair on the daïs; and at the same time I heard, or fancied I heard, the voices of the ballad singers, afar off somewhere in the palace, singing away at one of their songs.

“Pluck out the hairs!” said Babadag.