“‘Not at all; I am nothing but a simple girl, but I have always tried to command my mind, and through it control my bad passions, and, to some extent, have succeeded; that’s all there is of it.’
“‘Will you tell me whether Bowles committed the murder or not?’
“‘He did not, though he is as guilty as the one who did, and I will have the proof on him when the trial comes off. I want the grand jury to find a bill against Viola, because her name has been stained with the charge, and these slanderous reports have been whispered about the streets against her; and she shall be vindicated in open court, and I assure you her fair name will shine so brightly that no spot will be left on it. The more I know of her the better I love her, and I know her to be as pure as the falling snow. She concurs in my views as regards a public trial, and will not shrink when the time comes. She is a greater heroine than any one would suppose who is not acquainted with her private character.’
“‘Who is assisting you to look up the evidence in the case?’
“‘That’s one of my secrets which I don’t mean to tell you just now; but it is one who can beat your Philadelphia detective very badly.’
“‘Why not tell Harry that you know Viola to be innocent? Don’t you know the idea that she is guilty is killing him? I am afraid that he will seek a quarrel with Bowles, and either kill him or get killed himself.’
“‘I did tell him that I knew she was not guilty; and I told you the same thing, yet both of you were ready to credit the first thing you heard against her. I would have revealed everything to him, but I could not depend on his judgment when he is so flustered. I was afraid he would act too hastily, and thereby overthrow the plans we had set on foot to entrap the guilty parties. I yet fear that he will commit some rash act which will frighten the real murderers, and prevent us from securing the proof necessary to convict. Our uncle has written him to come to California, and I think we had better get him to go at once. Uncle Stanley’s health has failed, and he wants Harry to go there to help him wind up his business, so he can come here to live. He urges Harry to come without delay, and the best thing we can do is to persuade him to go at once. He could get back in six months, and by that time Viola’s innocence will be established, and then we will all be happy once more. You had better see Mr. Rockland on the subject, and ask him to aid you in persuading Harry to go at once. In the first place, it is his duty to go and help our uncle while he is unable to look after his own business; and in the next place, it will furnish brother something to employ his mind and keep it from the subject that is destroying his happiness. If he stays here he will be sure to do something rash; therefore you must not lose a moment until you get him started.’
“‘Do you think Viola ever will forgive Harry?’
“‘What a dear old Booby you are! Did you ever hear of a woman’s forsaking a man, when she once loved him truly? It shows how little you know about a woman’s heart. I suppose men judge women by their own hearts; but let me tell you that the heart of a woman is no more like that of a man than day is like night. Man’s heart is as fickle and unreliable as the moon, and will change as often; but once let a woman give her heart away to a man, and he has it always. He may drag her down to the lowest precincts of misery and degradation, and she will cling to and love him still. He may beat her—he may starve her—he may disgrace her; but she will never cease to love him. She will go with him to a loathsome dungeon—she will follow him to the gallows; and when his neck is broken by the law, for crimes committed, she will weep over his dead body, and bury her broken heart in a felon’s grave with the unworthy man she loves. How is it with a man? Let the slightest breath of suspicion blow upon the woman he loves, and he forsakes her at once.’
“‘Lottie, do you think that anything ever could happen that would make me forsake you?’