II. Probation-Day still continued in my time to be an important event—a sort of red-letter day in our calendar. The hour for assembling was eight o’clock, instead of nine; it had been half-past six while the school was exclusively composed of residents within a limited radius; but the enlarged time was a sore trial in the winter where one had to travel from a suburb, as I did from Old Brompton. They supplied breakfast at the place, not gratuitously, but at a fixed tariff. It would not have been much for a wealthy Company to provide an entertainment once or twice a year for two or three hundred lads at a shilling or so a head; but the Merchant Taylors, I think, have always been notorious for parsimony. Very little was accomplished before the meal, and after its completion we had to set to work, the old room upstairs being as ill-adapted for the purpose of an examination as can well be imagined, the boys having to use the forms as desks and to kneel in front of them. We were a very short distance from the Middle Ages. Matters were not much changed since the time of the original establishment of the charity. Indeed, it appears from Dugard’s School’s Probation, 1652, that in the seventeenth century the Company paid for some kind of collation:—

“There shall be paid unto the Master of the School, for beer, ale, and new manchet-bread, with a dish of sweet butter, which hee shall have ready in the morning, with two fine glasses set upon the Table, and covered with two fair napkins, and two fine trenchers, with a knife laid upon each trencher, to the end that such as please may take part, to staie their stomachs until the end of the examination ... ijs.”

The number of boys was in 1652 comparatively limited; but of course without a revival of the ancient miracle two shillings’ worth of victuals would not have gone far in allaying the hunger of a far smaller gathering, and this allowance must have simply been for such as had missed their meal at home, or desired additional refreshment.

The old examination itself presents numerous points of curiosity, as we look at it through the present medium. Considerable stress seems to have been laid on dictation. The master opened, on the sudden, Cicero, the Greek Testament, Æsop’s Fables in Greek, and read a passage, which the boys of a particular form had to take down, and then turn into some other language, or into verse, or make verses upon it—a pretty piece of trifling, much like the nonsense-verses which we used to have to compose in my day, and as profitable.

Some of the English sentences to be turned into Latin are odd enough: “Bacchus and Apollo send for Homer;” “I went to Colchester to eat oysters;” “My Uncle went to Oxford to buie gloves;” “The Atheist went to Amsterdam to chuse his religion.” Others might have been autobiographical: “Marie was my sister, she dwelt at London;” “Elisabeth was my Aunt, she dwelt at York;” “Anna was my Grandmother, she dwelt at Worcester.”

In another place, under Sententiæ Varietas, there are five-and-twenty ways of describing in a sentence the great qualities of Cicero.

Greek was certainly studied with a good deal of attention here in the early time, judging from the space which is devoted to it in the scheme of Dugard, in whose small volume the questions and theses in that language occupy twenty pages. Erasmus had, doubtless, had a large share in popularising among us the cultivation of Hellenic grammar and letters.

Even when the present writer was at the school, Hebrew was by no means assiduously or scientifically followed, nor do I believe that on the staff of masters there was any one who properly understood the language. But it was part of the programme, and the late Sir Moses Montefiore, who usually attended on Speech and Prize Day, was the annual donor of a Hebrew medal.

Speech-Day at Merchant Taylors’ was the sole occasion on which the large schoolroom in Suffolk Lane was ever honoured by the presence of the fair sex. The lower end of the room was converted into an extempore stage, and the monitors and prompters took part in some recitation, or select scene from the Latin or Greek dramatists. At a later period French themes were introduced.

As far back as the reign of Charles I., the large contribution which the ladies and other friends of the scholars made to the audience, and their imperfect acquaintance with the dead languages, rendered it a subject of regret and complaint that the entertainment was not given in the vernacular, and the writer of a small volume called Ludus Ludi Litterarii, 1672, purporting to report a series of speeches delivered at various breakings-up, states that the majority of them were in English on this very account. As early as the time of Henry VIII., the practice of exhibiting some dramatic performance at the close of the term, and usually at Christmas, was in vogue; but these spectacles were, it is to be suspected, almost uniformly in the original language of the classic author, or in the scholastic Latin of the period.