Footnotes:

[1] There is some sort of evidence that the Grammar of Perottus was in demand here in England as a work of reference and instruction; for I find it in the interesting account-book of John Dorne of Oxford for 1520. It is bracketed with the Vulgaria of Whittinton and the Vocabula and Accidence of Stanbridge as having fetched, the four together, 3s. It is described as being in leather binding, in quarto.

[2] Knight refers to the Epistolæ of Franciscus Philelphus, printed at Milan in 1471.

[3] Introduction to Hayne’s Latin Grammar, 1640.

[4] It may be worth while to note that the use of woll for whole was not an unusual type of orthography and pronunciation in early English. Thus, in the Interlude of the Four Elements (1519), we have:—

“For, as I said, they have none iron,
Whereby they should in the earth mine,
To search for any wore.”

And in the Image of Hypocrisy, part 3, Robin Hood is called Robyn Whode. Lord Chancellor Westbury used to pronounce whole in the same way, and he would also say whot for hot. When Mr. Registrar Hazlitt was engaged with him on the Bankruptcy Bill, he remarked more than once: “I am sick, Hazlitt, of the woll business.”