Paddy is, in his ejaculatory, as well as in all his other mock oaths, a kind, of smuggler in morality, imposing as often as he can upon his own conscience, and upon those who exercise spiritual authority over him. Perhaps more of his oaths are blood-stained than would be found among the inhabitants of all Christendom put together.

Paddy's oaths in his amours are generally rich specimens of humorous knavery and cunning. It occasionally happens—but for the honor of our virtuous countrywomen, we say but rarely—that by the honey of his flattering and delusive tongue, he succeeds in placing some unsuspecting girl's reputation in rather a hazardous predicament. When the priest comes to investigate the affair, and to cause him to make compensation to the innocent creature who suffered by his blandishments, it is almost uniformly ascertained that, in order to satisfy her scruples as to the honesty of his promises, he had sworn marriage to her on a book of ballads!!! In other cases blank books have been used for the same purpose.

If, however, you wish to pin Paddy up in a corner, get him a Relic, a Catholic prayer-book, or a Douay Bible to swear upon. Here is where the fox—notwithstanding all his turnings and windings upon heretic Bibles, books, or ballads, or mock oaths—is caught at last. The strongest principle in him is superstition. It may be found as the prime mover in his best and worst actions. An atrocious man, who is superstitious, will perform many good and charitable actions, with a hope that their merit in the sight of God may cancel the guilt of his crimes. On the other hand, a good man, who is superstitiously the slave of his religious opinions, will lend himself to those illegal combinations, whose object is, by keeping ready a system of organized opposition to an heretical government, to fulfil, if a political crisis should render it practicable, the absurd prophecies of Pastorini and Columbkil. Although the prophecies of the former would appear to be out of date to a rational reader, yet Paddy, who can see farther into prophecy than any rational reader, honestly believes that Pastorini has left for those who are superstitiously given, sufficient range of expectation in several parts of his work.

We might enumerate many other oaths in frequent use among the peasantry; but as our object is not to detail them at full length, we trust that those already specified may be considered sufficient to enable our readers to get a fuller insight into their character, and their moral influence upon the people.

The next thing which occurs to us in connection with the present subject, is cursing; and here again Paddy holds the first place. His imprecations are often full, bitter, and intense. Indeed, there is more poetry and epigrammatic point in them than in those of any other country in the world.

We find it a difficult thing to enumerate the Irish curses, so as to do justice to a subject so varied and so liable to be shifted and improved by the fertile genius of those who send them abroad. Indeed, to reduce them into order and method would be a task of considerable difficulty. Every occasion, and every fit of passion, frequently produce a new curse, perhaps equal in bitterness to any that has gone before it.

Many of the Irish imprecations are difficult to be understood, having their origin in some historical event, or in poetical metaphors that require a considerable process of reasoning to explain them. Of this twofold class is that general one, “The curse of Cromwell on you!” which means, may you suffer all that a tyrant like Cromwell would inflict! and “The curse o'the crows upon you!” which is probably an allusion to the Danish invasion—a raven being the symbol of Denmark; or it may be tantamount to “May you rot on the hills, that the crows may feed upon your carcass!” Perhaps it may thus be understood to imprecate death upon you or some member of your house—alluding to the superstition of rooks hovering over the habitations of the sick, when the malady with which they are afflicted is known to be fatal. Indeed, the latter must certainly be the meaning of it, as is evident from the proverb of “Die, an' give the crow a puddin'.”

“Hell's cure to you!—the devil's luck to you!—high hanging to you!—hard feeling to you!—a short coorse to you!” are all pretty intense, and generally used under provocation and passion. In these cases the curses just mentioned are directed immediately to the offensive object, and there certainly is no want of the malus animus to give them energy. It would be easy to multiply the imprecations belonging to this class among the peasantry, but the task is rather unpleasant. There are a few, however, which, in consequence of their ingenuity, we cannot pass over: they are, in sooth, studies for the swearer. “May you never die till you see your own funeral!” is a very beautiful specimen of the periphrasis: it simply means, may you be hanged; for he who is hanged is humorously said to be favored with a view of that sombre spectacle, by which they mean the crowd that attends an execution. To the same purpose is, “May you die wid a caper in your heel!”—“May you die in your pumps!”—“May your last dance be a hornpipe on the air!” These are all emblematic of hanging, and are uttered sometimes in jest, and occasionally in earnest. “May the grass grow before your door!” is highly imaginative and poetical. Nothing, indeed, can present the mind with a stronger or more picturesque emblem of desolation and ruin. Its malignity is terrible.

There are also mock imprecations as well as mock oaths. Of this character are, “The devil go with you an' sixpence, an' thin you'll want neither money nor company!” This humorous and considerate curse is generally confined to the female sex. When Paddy happens to be in a romping mood, and teases his sweetheart too much, she usually utters it with a countenance combating with smiles and frowns, while she stands in the act of pinning up her dishevelled hair; her cheeks, particularly the one next Paddy, deepened into a becoming blush.

“Bad scran to you!” is another form seldom used in anger: it is the same as “Hard feeding to you!” “Bad win' to you!” is “Ill health to you!” it is nearly the same as “Consumin' (consumption) to you!” Two other imprecations come under this head, which we will class together, because they are counterparts of each other, with this difference, that one of them is the most subtilely and intensely withering in its purport that can well be conceived. The one is that common curse, “Bad 'cess to you!” that is, bad success to you: we may identify it with “Hard fortune to you!” The other is a keen one, indeed—“Sweet bad luck to you!” Now, whether we consider the epithet sweet as bitterly ironical, or deem it as a wish that prosperity may harden the heart to the accomplishment of future damnation, as in the case of Dives, we must in either sense grant that it is an oath of powerful hatred and venom. Occasionally the curse of “Bad luck to you!” produces an admirable retort, which is pretty common. When one man applies it to another, he is answered with “Good luck to you, thin; but may neither of thim ever happen.”