On the second day after his discovery he was unable to rise at all; but, as before, he complained of nothing, neither were his spirits depressed. On the contrary they were rather agitated—sometimes into cheerfulness, but more frequently into an expression of sorrow and lamentation, which were, however, blended with old by-gone memories that were peculiarly reflecting to those who heard them. In this way he went on, sinking gradually until the day previous to the auction. On that morning, to their surprise, he appeared to have absolutely regained new strength, and to have been gifted with something like renovated power of speech.
“I want to get up,” said he, “and it's only Tom an' Dora that I'll allow to help me. You're all good, an' wor always good to grandfather, but Tom was my best son, and signs on it—everything thruv wid him, an' God will prosper an' bless him. Where's Dora?”
“Here, grandfather.”
“Ay, that's the voice above all o' them that went like music to my heart; but well I know, and always did, who you have that voice from; ay, an' I know whose eyes—an' it's them that's the lovely eyes—Dora has. Isn't the day fine, Dora?”
“It is, grandfather, a beautiful day.”
“Ay, thank God. Well then I want to go out till I look—take one look at the ould places; for somehow I think my heart was never so much in them as now.”
It is impossible to say how or why the feeling prevailed, but the fact was, that the whole family were impressed with a conviction that this partial and sudden restoration of his powers was merely what is termed the lightening before death, and the consequence was, that every word he spoke occasioned their grief, for the loss of the venerable and virtuous patriarch, to break out with greater force. When he was dressed he called Dora to aid her father in bringing him out, which she did with streaming eyes and sobbings that she could scarcely restrain. After having reached a little green eminence that commanded a glorious view of the rich country beneath and around them, he called for his chair; “an', Bryan,” said he, “the manly and honest-hearted, do you bring it to me. A blessin' will follow you, Bryan—a blessin' will follow my manly grandson, that I often had a proud heart out of. An'; Bryan,” he proceeded, when the latter had returned with the chair and placed him in it, “listen, Bryan—when you and Kathleen Cavanagh's married—but I needn't say it—where was there one of your name to do an unmanly thing in that respect?—but when you and Kathleen's married, be to her as your own father was to her that's gone—ever and always kind and lovin', an' what your grandfather that's now spaking to you, maybe for the last time, was to her that's long, long an angel in heaven—my own Peggy Slevin—but it's the Irish sound of it I like—Peggy Na Laveen. Bring them all out here—but what is this?—why are you all cryin'? Sure; there's nothing wrong—an' why do you cry?”
The other members of the family then assembled with tearful faces, and the good old man proceeded:—
“Thomas M'Mahon, stand before me.” The latter, with uncovered head, did so; and his father resumed:—“Thomas M'Mahon, you're the only livin' son I have, an' I'm now makin' my Will. I lave this farm of Carriglass to you, while you live, wid all that's on it and in it;—that is, that I have any right to lave you—I lave it to you wid my blessin', and may God grant you long life and health to enjoy it. Ahadarra isn't mine to give, but, Bryan, it's your's; an' as I said to your father, God grant you health and long life to enjoy it, as he will to both o' you.”
“Oh! little you know, grandfather dear,” replied Shibby, “that we've done wid both of them for ever.”