“'Molly M'Cullagh, indeed,' said Katty, 'why, they oughtn't to be mintioned in the one day, woman. Molly's come of a dacent ould stock, and kind mother for her to keep herself in genteel ordher at all times; she sees nothing else, and can afford it, not all as one as the other flipe* that would go to the world's end for a bit of dress.'

* Flipe—One who is “flippant”—of which word it is the
substantive, and a good one too.

“' Sure she thinks she's a beauty, too, if you plase,' said Peggy, tossing her head with an air of disdain; 'but tell us, Katty, how did the muslin sit upon her at all, the upsetting crathur?'

“'Why, for all the world like a shift on a Maypowl, or a stocking on a body's nose: only nothing killed us outright but the pocket-handkerchy!'

“'Hut!' said the other, 'what could we expect from a proud piece like her, that brings a Manwill* to mass every Sunday, purtending she can read in it, and Jem Finigan saw the wrong side of the book towards her, the Sunday of the Purcession!' **

* Manuel—a Catholic Prayer-book.
** The priest described in “Ned M'Keown” having been
educated on the Continent, was one of the first to introduce
the Procession of the Host in that part of the country. The
Consecrated Host, shrined in a silver vessel formed like a
chalice, was borne by a priest under a silken canopy; and to
this the other clergymen present offered up incense from a
censer, whilst they circumambulated the chapel inside and
out, if the day was fine.

“At this hit they both formed another risible junction, quite as sarcastic as the former—in the midst of which the innocent object of their censure, dressed in all her obnoxious finery, came up and joined them. She was scarcely sated—I blush to the very point of my pen during the manuscription—when the confabulation assumed a character directly antipodial to that which marked the precedent dialogue.

“'My gracious, Rose, but that's a purty thing you have got in your gown!—where did you buy it?'

“'Och, thin, not a one of myself likes it over much. I'm sorry I didn't buy a gingham: I could have got a beautiful patthern, all out, for two shillings less; but they don't wash so well as this. I bought it in Paddy McGartland's, Peggy.'

“'Troth, it's nothing else but a great beauty; I didn't see anything on you this long time that becomes you so well, and I've remarked that you always look best in white.'