It will naturally be expected, upon a new issue of works which may be said to treat exclusively of a people who form such an important and interesting portion of the empire as the Irish peasantry do, that the author should endeavor to prepare the minds of his readers—especially those of the English and Scotch—for understanding more clearly their general character, habits of thought, and modes of feeling, as they exist and are depicted in the subsequent volume. This is a task which the author undertakes more for the sake of his country than himself; and he rejoices that the demand for the present edition puts it in his power to aid in removing many absurd prejudices which have existed for time immemorial against his countrymen.
It is well known that the character of an Irishman has been hitherto uniformly associated with the idea of something unusually ridiculous, and that scarcely anything in the shape of language was supposed to proceed from his lips, but an absurd congeries of brogue and blunder. The habit of looking upon him in a ludicrous light has been so strongly impressed upon the English mind, that no opportunity has ever been omitted of throwing him into an attitude of gross and overcharged caricature, from which you might as correctly estimate his intellectual strength and moral proportions, as you would the size of a man from his evening shadow. From the immortal bard of Avon down to the writers of the present day, neither play nor farce has ever been presented to Englishmen, in which, when an irishman is introduced, he is not drawn as a broad, grotesque blunderer, every sentence he speaks involving a bull, and every act the result of headlong folly, or cool but unstudied effrontery. I do not remember an instance in which he acts upon the stage any other part than that of the buffoon of the piece uttering language which, wherever it may have been found, was at all events never heard in Ireland, unless upon the boards of a theatre. As for the Captain O'Cutters, O'Blunders, and Dennis Bulgrudderies, of the English stage, they never had existence except in the imagination of those who were as ignorant of the Irish people as they were of their language and feelings. Even Sheridan himself was forced to pander to this erroneous estimate and distorted conception of our character; for, after all, Sir Lucius O'Trigger was his Irishman but not Ireland's Irishman. I know that several of my readers may remind me of Sir Boyle Roche, whose bulls have become not only notorious, but proverbial. It is well known now, however, and was when he made them, that they were studied bulls, resorted to principally for the purpose of putting the government and opposition sides of the Irish House of Commons into good humor with each other, which they never failed to do—thereby, on more occasions than one, probably, preventing the effusion of blood, and the loss of life, among men who frequently decided even their political differences by the sword or pistol.
That the Irish either were or are a people remarkable for making bulls or blunders, is an imputation utterly unfounded, and in every sense untrue. The source of this error on the part of our neighbors is, however, readily traced. The language of our people has been for centuries, and is up to the present day, in a transition state. The English tongue is gradually superseding the Irish. In my own native place, for instance, there is not by any means so much Irish spoken now, as there was about twenty or five-and-twenty years ago. This fact, then, will easily account for the ridicule which is, and I fear ever will be, unjustly heaped upon those who are found to use a language which they do not properly understand. In the early periods of communication between the countries, when they stood in a hostile relation to each other, and even long afterwards, it was not surprising that “the wild Irishman” who expressed himself with difficulty, and often impressed the idiom of his own language upon one with which he was not familiar, should incur, in the opinion of those who were strongly prejudiced against him, the character of making the bulls and blunders attributed to him. Such was the fact, and such the origin of this national slander upon his intellect,—a slander which, like every other, originates from the prejudice of those who were unacquainted with the quickness and clearness of thought that in general characterizes the language of our people. At this moment there is no man acquainted with the inhabitants of the two countries, who does not know, that where the English is vernacular in Ireland, it is spoken with far more purity, and grammatical precision than is to be heard beyond the Channel. Those, then, who are in the habit of defending what are termed our bulls, or of apologizing for them, do us injustice; and Miss Edgeworth herself, when writing an essay upon the subject, wrote an essay upon that which does not, and never did exist. These observations, then, easily account for the view of us which has always been taken in the dramatic portion of English literature. There the Irishman was drawn in every instance as the object of ridicule, and consequently of contempt; for it is incontrovertibly true, that the man whom you laugh at you will soon despise.
In every point of view this was wrong, but principally in a political one. At that time England and Englishmen knew very little of Ireland, and, consequently, the principal opportunities afforded them of appreciating our character were found on the stage. Of course, it was very natural that the erroneous estimate of us which they formed there should influence them everywhere else. We cannot sympathize with, and laugh at, the same object at the same time; and if the Irishman found himself undeservedly the object of coarse and unjust ridicule, it was not very unnatural that he should requite it with a prejudice against the principles and feelings of Englishmen, quite as strong as that which was entertained against himself. Had this ridicule been confined to the stage, or directed at us in the presence of those who had other and better opportunities of knowing us, it would have been comparatively harmless. But this was not the case. It passed from the stage into the recesses of private life, wrought itself into the feelings until it became a prejudice, and the Irishman was consequently looked upon, and treated, as being made up of absurdity and cunning,—a compound of knave and fool, fit only to be punished for his knavery, or laughed at for his folly. So far, therefore, that portion of English literature which attempted to describe the language and habits of Irishmen, was unconsciously creating an unfriendly feeling between the two countries, a feeling which, I am happy to say, is fast disappearing, and which only requires that we should have a full and fair acquaintance with each other in order to be removed for ever.
At present, indeed, their mutual positions, civil, commercial, and political, are very different from what they were half a century ago, or even at a more recent period. The progress of science, and the astonishing improvements in steam and machinery, have so completely removed the obstructions which impeded their intercourse, that the two nations can now scarcely be considered as divided. As a natural consequence, their knowledge of each other has improved; and, as will always happen with generous people, they begin to see that the one was neither knave or fool, nor the other a churl or a boor. Thus has mutual respect arisen from mutual intercourse, and those who hitherto approached each other with distrust are beginning to perceive, that in spite of political or religious prejudices, no matter how stimulated, the truthful experience of life will in the event create nothing but good-will and confidence between the countries.
Other causes, however, led to this;—causes which in every state of society exercise a quick and powerful influence over the minds of men:—I allude to literature.
When the Irishman was made to stand forth as the butt of ridicule to his neighbors, the first that undertook his vindication was Maria Edgeworth. During her day, the works of no writer made a more forcible impression upon the circles of fashionable life in England, if we except the touching and inimitable Melodies of my countryman, Thomas Moore. After a lapse of some years, these two were followed by many others, who stood forth as lofty and powerful exponents of the national heart and intellect. Who can forget the melancholy but indignant reclamations of John Banim,—the dark and touching power of Gerald Griffin,—or the unrivalled wit and irresistible drollery of Samuel Lover? Nor can I omit remarking, that amidst the array of great talents to which I allude, the genius of our female writers bore off, by the free award of public opinion, some of the brightest wreaths of Irish literature. It would be difficult indeed, in any country, to name three women who have done more in setting right the character of Ireland and her people, whilst exhibiting at the same time the manifestations of high genius, than Miss Edgeworth, Lady Morgan, and Mrs. Hall. About the female creations ol the last-named lady, especially, there is a touching charm, blending the graceful and the pensive, which reminds us of a very general but peculiar style of Irish beauty, where the lineaments of the face combine at once both the melancholy and the mirthful in such a manner, that their harmony constitutes the unchangeable but ever-varying tenderness of the expression.
That national works like these, at once so healthful and so true, produced by those who knew the country, and exhibiting Irishmen not as the blundering buffoons of the English stage, but as men capable of thinking clearly and feeling deeply—that such works, I say, should enable a generous people, as the English undoubtedly are, to divest themselves of the prejudices which they had so long entertained against us, is both natural and gratifying. Those who achieved this great object, or aided in achieving it, have unquestionably rendered services of a most important nature to both the countries, as well as to literature in general.
Yet, whilst the highly gifted individuals whom I have named succeeded in making their countrymen respected, there was one circumstance which, nothwithstanding every exhibition of their genius and love of country, still remained as a reproach against our character as a nation. For nearly a century we were completely at the mercy of our British neighbors, who probably amused themselves at our expense with the greater license, and a more assured sense of impunity, inasmuch as they knew that we were utterly destitute of a national literature. Unfortunately the fact could not be disputed. For the last half century, to come down as far as we can, Ireland, to use a plain metaphor, instead of producing her native intellect for home consumption, was forced to subsist upon the scanty supplies which could be procured from the sister kingdom. This was a reproach which added great strength to the general prejudice against us.
A nation may produce one man or ten men of eminence, but if they cannot succeed in impressing their mind upon the spirit and intellect of their own country, so as to create in her a taste for literature or science, no matter how highly they may be appreciated by strangers, they have not reached the exalted purposes of genius. To make this more plain I shall extend the metaphor a little farther. During some of the years of Irish famine, such were the unhappy circumstances of the country, that she was exporting provisions of every description in most prodigal abundance, which the generosity of England was sending back again for our support. So was it with literature, our men and women of genius uniformly carried their talents to the English market, whilst we labored at home under all the dark privations of a literary famine.