Kelly went on—“Confeetur Dimnipotenmti batchy Mary semplar virginy, batchy Mickletoe Archy Angelo, batchy Johnny Bartisty, sanctris postlis—Petrum hit Paulum omnium sanctris, et tabby pasture, quay a pixavit minus coglety ashy hony verbum et offer him smaxy quilia smaxy quilta—sniaxy maxin in quilia.” *

* Let not our readers suppose that the above version in
the mouth of a totally illiterate peasant is
overcharged; for we have the advantage of remembering
how we ourselves used to hear it pronounced in our
early days. We will back the version in the text
against Edward Irving's new language—for any money.—
Original note.

“Very well, Kelly, right enough, all except the pronouncing, which wouldn't pass muster in Maynooth, however. How many kinds of commandments are there?”

“Two, sir.”

“What are they?”

“God's and the Church's.”

“Repeat God's share of them.”

He then repeated the first commandment according to his catechism.

“Very good, Kelly, very good. Well now, repeat the commandments of the Church.”

“First—Sundays and holidays, Mass thou shalt sartinly hear;