I knew a few words in French, and tried her with a “Parlez-vous Français, señorita?”

Nó, caballero,” she answered.

I made a step into the berth, and motioned toward the bunk and the washstand, in the hope that she would be able to collect from my contortions that her comfort would be presently seen to. She inclined her head and slightly smiled, and the flash of her teeth was like sunshine betwixt her lips. Again I presented my hand, and she gave me hers; and I led her into the cabin where Jimmy was now busy. Galloon sat upon his chair, watching the lad lay the cloth. He pricked his ears and growled at the Spanish lady. I shook my fist at him, and his eyes languished, though his ears remained pricked. The lady exclaimed in Spanish, and fearlessly walked round to the dog and patted him. Galloon wagged his tail, but his ears remained elevated, as though one end of him was in doubt while the other end was satisfied. I again noticed the beauty of the lady’s hand, as she laid it on the dog, and the sparkling of the rings upon her fingers. Jimmy breathed fast and grinned much, and could scarcely proceed in his work for staring. I abused him for a lazy cub and bade him bear a hand.

The meal was spread. I motioned the lady into the chair occupied by Greaves, with further gesticulations desired her to help herself, and poured out a bumper of claret, of which wine Greaves had laid in a handsome stock, whether at Tulp’s cost or not I could not say. I was greatly impressed by the self-control and dignity of this lady Aurora, as I understood one of her names to be. Hungry I could not question she was. Tempted, I might also feel sure she would be, by the food before her after four days of such living as the island beach and the grove of trees provided. Yet she helped herself to but a little at a time, first crossing herself with great devotion before lifting her fork, then eating with the well-bred leisureliness you would have looked to see in her at her mother’s table. But the silence grew momentarily more oppressive.

“Jimmy,” said I, “go forward and bring that Spanish sailor, Antonio, aft with you, unless he’s still eating.”

At the expiration of five minutes Antonio followed Jimmy into the cabin.

“Have you had plenty to eat?” said I.

His earrings danced while he nodded—he wore earrings like those you see on a French fishwife—his blood-stained, dark eyes searched the cabin.

“A very good ship—very kind men,” said he. “When do you sail, señor?”

“I have not sent for you to question me,” said I. “I desire you to interpret my speech to this lady. Tell her——” and, in few, I bade him inform her that instructions would be given for her cabin to be comfortably equipped, and that whatever the brig could supply was at her service.