“‘Perhaps it wants a steadier stroke,’ said I, wiping my forehead; and, settling to the oars again, I rowed for another ten minutes, and then looked over my shoulder. I could not be deceived. Row as I would, I not only could make no way, but the boat actually lost ground. I could not conceive of a current in the sea; a tide was an intelligible thing to me in a river, but I could not realize that the great body of water we were floating on was moving in a contrary direction to the land. There was nothing about to give me the idea; no buoys, or anything of that kind. All that I understood was that the harder I rowed towards the land the farther we fell away from it. I was heartily frightened, and pulled in the oars to stand up and look around me. My wife began to cry and the baby roared as babies can when they are particularly wanted to keep quiet. There were some ships, as I have said, a long distance off; and there was the smack that had passed us, two or three miles distant; but there was nothing near us. I put my hands to my mouth and shouted towards the land as hard as ever I could, flattering myself that there was a faint chance of the smooth water conveying the sound. I then stood waving and flourishing my hat for at least five minutes.

“‘Oh, William, what will become of us?’ cried my wife, sobbing piteously.

“I was much too upset to answer her. I had hoped that we should be noticed by some of the people who keep a look-out on the pier; but as the time went by, and the sun sank lower, and I could see no signs of anything coming to our rescue, my spirits fell, and I sat down and stared blankly at my wife. I put out the oars again, but was so wearied that I soon gave up rowing; besides, I felt that we were being carried away, and that the oars scarcely hindered our progress towards the ocean. All this while the baby was giving us the greatest trouble with its incessant crying. My wife filled up the pauses of its screams by anticipating all the horrors which might befall us. She assured me that she could see nothing before us but death from starvation, unless the sea should rise and upset the boat and drown us, or unless a passing vessel should crash into us when the darkness fell. What could I do? We were in one of those situations in which it is simply impossible for people to help themselves. I could not row; we had no sail, and even if we had had a sail I should not have known how to use it; I had no means of calling attention to our position except by waving my hat or flourishing an oar, which seemed an idle thing to do, considering what a speck the boat made upon the water, and how far off we were from everything but the miserable sea.

“Sure enough, presently the sun sank, and though the twilight lasted a good bit, yet the water soon grew dark, and speedily after sundown the coast grew faint, and the ships in the distance were swallowed up in the gloom. When the night fairly came the wind got up, not very much, but enough to disturb the water, and the wherry began to slop about horribly. What was worse, it blew off the land and helped to carry us farther away. How I cursed my folly for not having brought a man with me! The crying of the poor hungry little baby and my wife’s moans and reproaches were just maddening. It was very fine overhead, the sky full of stars, but there was no moon, and the sea looked as black as ink. I could see the lights on the land, and could even very faintly hear the strains of a band of music playing on the cliff, for, as I have told you, the wind blew from the shore. I pulled out my watch, but though I held it close to my nose I could not see what time it was. I kept on looking around in the hopes of observing a passing vessel, but, though no doubt some must have passed, I did not see them.

“My wife was continually saying, ‘Oh, William, what shall we do?’

“‘Do?’ said I. ‘What can we do? We must sit here and wait.’

“‘Wait!’ she would cry. ‘What is there to wait for?’

“‘For daylight, if for nothing else.’

“‘But what will daylight do for us? We have been lost in daylight, and when daylight comes where shall we be?’ and here she would hug the poor crying baby and wish herself dead, and so on.

“Lord, what a time it was! The sea kept the boat rocking incessantly, so that it was impossible for me to stand up. The dew fell like rain, and my clothes were as heavy as if I had been exposed to a shower. My wife said her limbs felt like pieces of iron, and that she had the cramp in every joint, which I could easily understand, for I, too, suffered atrociously from having to keep seated and to balance myself to the tumbling about of the wretched little wherry. By degrees we lost sight of the lights on shore; and we felt as if we were in the middle of the Atlantic. Once or twice I thought of taking to the oars again, but when the lights disappeared there was nothing to aim for. How we passed the hours I can’t tell you. The baby would wake and cry until she cried herself to sleep, then wake and cry herself to sleep again, and so on, hour after hour. My wife and I fell silent; we had exhausted all that could be said, and we sat there like two statues. To my dying hour I shall remember the gurgling and sobbing noise of the water splashing against the boat’s side, and the dreadful silence overhead and around, above the water, as I may say.