“Cheer up, my darling!” said the ould woman, “for I'll now braathe mee last in peace, that you're here to close mee eyes.—Oh! that hand, Johnny!—put that hand close to mee heart!—it's often I felt it there before now,—long, long ago, Johnny, whin it was young and innocent, and I'd no comfort on earth—widow as I was—but the sight of mee baby laughing up in mee eyes;—though the look of you then even brought the tears into them, you were so like him that was taken from me before you were born.”

“I've been a bad son to you, mother,” said Johnny; “it's now I feel it.”

“Take your mother's blessing and forgiveness, my child; and mee last prayer will be, that you'll get as free pardon here and hereafter for all things, as your poor ould dying mother now gives you.”

“Oh! you're not dying, mother;—you can't be dying!” cried Johnny, in the greatest agony; “such a thought as that of your dying never crossed mee brain,—and I can't bear it;—Sure, mother, I'm home, and I'll watch you, and be wid you night and day:—there's hope for us yet. Isn't there hope, mother? Don't you feel life come into you at the sight of me, and mee tears and repentance for what I've done?”

“No, Johnny,” said the ould woman; “I'm sure I'll not see the morning. The sight of you does me good; but I'd live longer iv you hadn't come:—now I've nothing to wait for, as I know mee last look will be fixed on the child I bore, and who's the only one that's kith, kin, or kind to me, on the face of the earth. But, oh! mee child!—don't do as you have done!”

“Why spake of it, mother?—be quiet about the past, for it troubles me—so it does.”

“I've had bad dreams of you, Johnny. Neighbours, iv you'd let me be alone awhile wid me child, I'd thank you.”

The women retired slowly from the room, and closed the door behind them. “What have you been dreaming, mother?” eagerly inquired Johnny, as soon as they had departed.

“There was a river of blood, Johnny, wid yourself struggling for life in it; and me in a boat, widout rudder or oar, not able to save you: and then—”

“Don't go on, mother! it's worse than throwing water on me!—I'm shaking from head to foot.”