Prose, meantime, had been making noteworthy approaches to form. Villehardouin must be named as first in time among French writers of history. His work is entitled, “Conquest of Constantinople.” It gives an account of the fourth crusade. Joinville, a generation later, continues the succession of chronicles with his admiring story of the life of St. Louis, whose personal friend he was. But Froissart of the fourteenth century, and Comines of the fifteenth, are greater names. Froissart, by his simplicity and his narrative art, was the Herodotus, as Philip de Comines, for his political sagacity, has been styled the Tacitus, of French historical literature. Up to the time of Froissart, the literature which we have been treating as French was different enough in form from the French of to-day to require what might be called translation in order to become generally intelligible to the living generation of Frenchmen. The text of Froissart is pretty archaic, but it definitely bears the aspect of French.
With the name of Comines, who wrote of Louis XI. (compare Walter Scott’s “Quentin Durward”), we reach the fifteenth century, and are close upon the great revival of learning which accompanied the religious reformation under Luther and his peers. Now come Rabelais, boldly declared by Coleridge one of the great creative minds of literature; and Montaigne, with those essays of his, still living, and, indeed, certain always to live. John Calvin, meantime, writes his “Institutes of the Christian Religion” in French as well as in Latin, showing, once and for all, that in the right hands his vernacular tongue was as capable of gravity as many a writer before him had superfluously shown that it was capable of levity. Amyot, the translator of Plutarch, is a French writer of power, without whom the far greater Montaigne could hardly have been. The influence of Amyot on French literary history is wider in reach and longer in duration than we thus indicate; but Montaigne’s indebtedness to him is alone enough to prove that a mere translator had in this man made a very important contribution to the forming prose literature of France.
“The Pleiades,” so called, were a group of seven writers, who, about the middle of the sixteenth century, banded themselves together in France, with the express aim of supplying influential example to improve the French language for literary purposes. Their peculiar appellation, “The Pleiades,” was copied from that of a somewhat similar group of Greek writers that existed in the time of Ptolemy Philadelphus. Of course, the implied allusion in it is to the constellation of the Pleiades. The individual name by which the “Pleiades” of the sixteenth century may best be remembered is that of Ronsard, the poet, associated with the romantic and pathetic memory of Mary Queen of Scots. Never, perhaps, in the history of letters was the fame of a poet in the poet’s own life-time more universal and more splendid than was the fame of Ronsard. A high court of literary judicature formally decreed to Ronsard the title of The French Poet by eminence. This occurred in the youth of the poet. The wine of success so brilliant turned the young fellow’s head. He soon began to play lord paramount of Parnassus, with every air of one born to the purple. The kings of the earth vied with each other to do him honor. Ronsard affected scholarship, and the foremost scholars of his time were proud to place him with Homer and with Virgil on the roll of the poets. Ronsard’s peculiarity in style was the free use of words and constructions not properly French. Boileau indicated whence he enriched his vocabulary and his syntax, by satirically saying that Ronsard spoke Greek and Latin in French. At his death, Ronsard was almost literally buried under praises. Sainte-Beuve strikingly says that he seemed to go forward into posterity as into a temple.
Sharp posthumous reprisals awaited the extravagant fame of Ronsard. Malherbe, coming in the next generation, legislator of Parnassus, laughed the literary pretensions of Ronsard to scorn. This stern critic of form, such is the story, marked up his copy of Ronsard with notes of censure so many, that a friend of his, seeing the annotated volume, observed, “What here is not marked will be understood to have been approved by you.” Whereupon Malherbe, taking his pen, with one indiscriminate stroke drew it abruptly through the whole volume. “There I Ronsardized,” the contemptuous critic would exclaim, when in reading his own verses to an acquaintance—for Malherbe was a poet himself—he happened to encounter a word that struck him as harsh or improper. Malherbe, in short, sought to chasten and check the luxuriant overgrowth to which the example and method of the Pleiades were tending to push the language of poetry in French. The resultant effect of the two contrary tendencies—that of literary wantonness on the one hand, and that of literary prudery on the other—was at the same time to enrich and to purify French poetical diction. Balzac (the elder), close to Malherbe in time, performed a service for French prose similar to that which the latter performed for French verse. These two critical and literary powers brought in the reign of what is called classicism in France. French classicism had its long culmination under Louis XIV.
But it was under Louis XIII., or rather under that monarch’s great minister, Cardinal Richelieu, that the rich and splendid Augustan age of French literature was truly prepared. Two organized forces, one of them private and social, the other official and public, worked together, though sometimes perhaps not in harmony, to produce the magnificent literary result that illustrated the time of Louis XIV. Of these two organized forces the Hôtel de Rambouillet was one, and the French Academy was the other. The Hôtel de Rambouillet has become the adopted name of a literary society, presided over by the fine inspiring genius of the beautiful and accomplished Italian wife of the Marquis de Rambouillet, a lady who generously conceived the idea of rallying the feminine wit and virtue of the kingdom to exert a potent influence for regenerating the manners and morals, and indeed the literature, of France. At the high court of blended rank and fashion and beauty and polish and virtue and wit, thus established in the exquisitely builded and decorated saloons of the Rambouillet mansion, the selectest literary genius and fame of France were proud and glad to assemble for the discussion and criticism of literature. Here came Balzac and Voiture; here Corneille read aloud his masterpieces before they were represented on the stage; here Descartes philosophized; here the large and splendid genius of Bossuet first unfolded itself to the world; here Madame de Sévigné brought her bright, incisive wit, trebly commended by stainless reputation, unwithering beauty, and charming address, in the woman who wielded it. The noblest blood of France added the decoration and inspiration of their presence. It is not easy to overrate the diffusive beneficent influence that hence went forth to change the fashion of literature, and to change the fashion of society, for the better. The Hôtel de Rambouillet proper lasted two generations only; but it had a virtual succession, which, though sometimes interrupted, was scarcely extinct until the brilliant and beautiful Madame Récamier ceased, about the middle of the present century, to hold her famous salons in Paris. The continuous fame and influence of the French Academy, founded by Richelieu, everybody knows. No other European language has been elaborately and sedulously formed and cultivated like the French.
But great authors are better improvers of a language than any societies, however influential. Corneille, Descartes, Pascal, did more for French style than either the Hôtel de Rambouillet or the Academy—more than both these two great literary societies together. In verse, Racine, following Corneille, advanced in some important respects upon the example and lead of that great original master; but in prose, when Pascal published his “Provincial Letters,” French style reached at once a point of perfection beyond which it never since has gone. Bossuet, Bourdaloue, Fénelon, Massillon, Molière, La Fontaine, Boileau, La Rochefoucauld, La Bruyère—what a constellation of names are these to glorify the age of Louis XIV.! And Louis XIV. himself, royal embodiment of a literary good sense carried to the pitch of something very like real genius in judgment and taste—what a sun was he (with that talent of his for kingship, probably never surpassed), to balance and to sway, from his unshaken station, the august intellectual system of which he alone constituted the despotic center to attract and repel! Seventy-two years long was this sole individual reign. Louis XIV. still sat on the throne of France when the seventeenth century became the eighteenth.
The eighteenth century was an age of universal reaction in France. Religion, or rather ecclesiasticism—for, in the France of those times, religion was the Church, and the Church was the Roman Catholic hierarchy—had been the dominant fashion under Louis XIV. Infidelity was a broad literary mark, written all over the face of the eighteenth century. It was the hour and power of the Encyclopædists and the Philosophers—of Voltaire, of Diderot, of D’Alembert, of Rousseau. Montesquieu, though contemporary, belongs apart from these writers. More really original, more truly philosophical, he was far less revolutionary, far less destructive, than they. Still, his influence was, on the whole, exerted in the direction, if not of infidelity, at least of religious indifferentism. The French Revolution was laid in train by the great popular writers whom we have now named, and by their fellows. It needed only the spark, which the proper occasion would be sure soon to strike out, and the awful earthshaking explosion would follow. After the Revolution, during the First Empire, so called—the usurpation, that is, of Napoleon Bonaparte—literature was well-nigh extinguished in France. The names, however, then surpassingly brilliant, of Chateaubriand and Madame de Stael, belong to this period.
Three centuries have now elapsed since the date of “The Pleiades.” Throughout this long period, French literature has been chiefly under the sway of that spirit of classicism in style which the reaction against Ronsardism, led first by Malherbe and afterward by Boileau, had established as the national standard in literary taste and aspiration. But Rousseau’s genius acted as a powerful solvent of the classic tradition. Chateaubriand’s influence was felt on the same side, continuing Rousseau’s. George Sand, too, and Lamartine, were forces that strengthened this component. Finally, the great personality of Victor Hugo proved potent enough definitively to break the spell that had been so long and so heavily laid on the literary development of France. The bloodless warfare was fierce between the revolutionary Romanticists and the conservative Classicists in literary style, but the victory seemed at last to remain with the advocates of the new romantic revival. It looked, on the face of the matter, like a signal triumph of originality over prescription, of genius over criticism, of power over rule. We still live in the midst of the dying echoes of this resonant strife. Perhaps it is too early, as yet, to determine on which side, by the merit of the cause, the advantage truly belongs. But, by the merit of the respective champions, the result was, for a time at least, triumphantly decided in favor of the Romanticists, against the Classicists. The weighty authority, however, of Sainte-Beuve, at first thrown into the scale that was destined to sink, was thence withdrawn, and at last, if not resolutely cast upon the opposite side of the balance, was left wavering in a kind of equipoise between the one and the other.
But our preliminary sketch already reaches the limit within which our choice of authors for representation is necessarily confined.