I shall rejoice to see the letter you promise me, for, though I met with a morsel of praise last week, I do not know that the week current is likely to produce me any, and having lately been pretty much pampered with that diet, I expect to find myself rather hungry by the time when your next letter shall arrive. It will therefore be very opportune. The morsel above alluded to came from—whom do you think? From ——, but she desires that her authorship may be a secret. And in my answer I promised not to divulge it, except to you. It is a pretty copy of verses, neatly written and well turned, and when you come you shall see them. I intend to keep all pretty things to myself till then, that they may serve me as a bait to lure you hither more effectually. The last letter that I had from —— I received so many years since, that it seems as if it had reached me a good while before I was born.

I was grieved at the heart that the General could not come, and that illness was in part the cause that hindered him. I have sent him, by his express desire, a new edition of the first book and half of the second. He would not suffer me to send it to you, my dear, lest you should post it away to Maty at once. He did not give that reason, but being shrewd I found it.

The grass begins to grow, and the leaves to bud, and every thing is preparing to be beautiful against you come.

Adieu!
W. C.

P. S. You inquire of our walks, I perceive, as well as our rides. They are beautiful. You inquire also concerning a cellar. You have two cellars. Oh! what years have passed since we took the same walks, and drank out of the same bottle! but a few more weeks, and then!

TO LADY HESKETH.

Olney, May 8, 1786.

I did not at all doubt that your tenderness for my feelings had inclined you to suppress in your letters to me the intelligence concerning Maty's critique, that yet reached me from another quarter. When I wrote to you, I had not learned it from the General, but from my friend Bull, who only knew it by hearsay. The next post brought me the news of it from the first mentioned, and the critique itself inclosed. Together with it came also a squib discharged against me in the "Public Advertiser." The General's letter found me in one of my most melancholy moods, and my spirits did not rise on the receipt of it. The letter indeed that he had cut from the newspaper gave me little pain, both because it contained nothing formidable, though written with malevolence enough, and because a nameless author can have no more weight with his readers than the reason which he has on his side can give him. But Maty's animadversions hurt me more. In part they appeared to me unjust, and in part ill-natured, and yet, the man himself being an oracle in every body's account, I apprehended that he had done me much mischief. Why he says that the translation is far from exact is best known to himself. For I know it to be as exact as is compatible with poetry; and prose translations of Homer are not wanted, the world has one already. But I will not fill my letter to you with hypercriticisms, I will only add an extract from a letter of Colman's, that I received last Friday, and will then dismiss the subject. It came accompanied by a copy of the specimen which he himself had amended, and with so much taste and candour that it charmed me. He says as follows:—

"One copy I have returned, with some remarks prompted by my zeal for your success, not, Heaven knows, by arrogance or impertinence. I know no other way, at once so plain and so short, of delivering my thoughts on the specimen of your translation, which on the whole, I admire exceedingly, thinking it breathes the spirit and conveys the manner of the original; though having here neither Homer, nor Pope's Homer, I cannot speak precisely of particular lines or expressions, or compare your blank verse with his rhyme, except by declaring that I think blank verse infinitely more congenial to the magnificent simplicity of Homer's hexameters, than the confined couplets and the jingle of rhyme."

His amendments are chiefly bestowed on the lines encumbered with elisions, and I will just take this opportunity to tell you, my dear, because I know you to be as much interested in what I write as myself, that some of the most offensive of those elisions were occasioned by mere criticism. I was fairly hunted into them, by vexatious objections made without end, by —— and his friend, and altered, and altered, till at last I did not care how I altered. Many thanks for ——'s verses, which deserve just the character you give of them. They are neat and easy—but I would mumble her well, if I could get at her, for allowing herself to suppose for a moment that I praised the chancellor with a view to emolument.[330] I wrote those stanzas merely for my own amusement, and they slept in a dark closet years after I composed them; not in the least designed for publication. But when Johnson had printed off the longer pieces, of which the first volume principally consists, he wrote me word that he wanted yet two thousand lines to swell it to a proper size. On that occasion it was that I collected every scrap of verse that I could find, and that among the rest. None of the smaller poems had been introduced, or had been published at all with my name, but for this necessity.