NATURE UNIMPAIRED BY TIME.
Ah, how the human mind wearies herself
With her own wanderings, and, involved in gloom
Impenetrable, speculates amiss!
Measuring in her folly things divine
By human; laws inscribed on adamant
By laws of man's device; and counsels fix'd
For ever, by the hours that pass and die.
How?—shall the face of nature then be plough'd
Into deep wrinkles, and shall years at last
On the great parent fix a sterile curse?
Shall even she confess old age, and halt,
And, palsy-smitten, shake her starry brows?
Shall foul antiquity with rust, and drought,
And famine, vex the radiant worlds above?
Shall Time's unsated maw crave and ingulf
The very heavens, that regulate his flight?
And was the sire of all able to fence
His works, and to uphold the circling worlds,
But, through improvident and heedless haste
Let slip the occasion?—so then—all is lost—
And in some future evil hour, yon arch
Shall crumble, and come thundering down, the poles
Jar in collision, the Olympian king,
Fall with his throne, and Pallas, holding forth
The terrors of the Gorgon shield in vain,
Shall rush to the abyss, like Vulcan hurl'd
Down into Lemnos, through the gate of heaven.
Thou also, with precipitated wheels,
Phœbus! thy own son's fall shalt imitate,
With hideous ruin shalt impress the deep
Suddenly, and the flood shall reek, and hiss,
At the extinction of the lamp of day.
Then too shall Hæmus, cloven to his base,
Be shatter'd, and the huge Ceraunian hills,
Once weapons of Tartarean Dis, immersed
In Erebus, shall fill himself with fear.
No. The Almighty Father surer laid
His deep foundations, and providing well
For the event of all, the scales of fate
Suspended in just equipoise, and bade
His universal works, from age to age,
One tenor hold, perpetual, undisturb'd.
Hence the prime mover wheels itself about
Continual, day by day, and with it bears,
In social measure swift, the heavens around.
Not tardier now is Saturn than of old,
Nor radiant less the burning casque of Mars.
Phœbus, his vigour unimpair'd, still shows
The effulgence of his youth, nor needs the god
A downward course, that he may warm the vales;
But, ever rich in influence, runs his road,
Sign after sign, through all the heavenly zone.
Beautiful, as at first, ascends the star
From odoriferous Ind, whose office is
To gather home betimes the ethereal flock,
To pour them o'er the skies again at eve,
And to discriminate the night and day.
Still Cynthia's changeful horn waxes and wanes
Alternate, and with arms extended still
She welcomes to her breast her brother's beams.
Nor have the elements deserted yet
Their functions; thunder with as loud a stroke
As erst smites through the rocks and scatters them.
The east still howls; still the relentless north
Invades the shuddering Scythian, still he breathes
The winter, and still rolls the storms along.
The king of ocean, with his wonted force,
Beats on Pelorus; o'er the deep is heard
The hoarse alarm of Triton's sounding shell;
Nor swim the monsters of the Ægean sea
In shallows, or beneath diminished waves.
Thou too, thy ancient vegetative power
Enjoy'st, O Earth! Narcissus still is sweet;
And Phœbus! still thy favourite, and still
Thy favourite Cytherea! both retain
Their beauty; nor the mountains, ore-enrich'd
For punishment of man, with purer gold
Teem'd ever, or with brighter gems the deep.
Thus in unbroken series all proceeds;
And shall, till wide involving either pole,
And the immensity of yonder heaven,
The final flames of destiny absorb
The world, consumed in one enormous pyre!
ON THE PLATONIC IDEA AS IT WAS UNDERSTOOD BY ARISTOTLE.
Ye sister powers, who o'er the sacred groves
Preside, and thou, fair mother of them all,
Mnemosyne! and thou who, in thy grot
Immense, reclined at leisure, hast in charge
The archives and the ordinances of Jove,
And dost record the festivals of heaven,
Eternity!—inform us who is He,
That great original, by nature chosen
To be the archetype of human kind,
Unchangeable, immortal, with the poles
Themselves coëval, one, yet every where,
An image of the God who gave him being?
Twin-brother of the goddess born from Jove,
He dwells not in his father's mind, but, though
Of common nature with ourselves, exists
Apart, and occupies a local home—
Whether, companion of the stars, he spend
Eternal ages, roaming at his will
From sphere to sphere the tenfold heavens, or dwell
On the moon's side that nearest neighbours earth,
Or torpid on the banks of Lethe sit
Among the multitude of souls ordain'd
To flesh and blood; or whether (as may chance)
That vast and giant model of our kind
In some far distant region of this globe
Sequester'd stalk with lifted head on high
O'ertowering Atlas, on whose shoulders rest
The stars, terrific even to the gods.
Never the Theban seer, whose blindness proved
His best illumination, him beheld
In secret vision; never him the son
Of Pleione, amid the noiseless night
Descending, to the prophet-choir reveal'd;
Him never knew the Assyrian priest, who yet
The ancestry of Ninus' chronicles,
And Belus, and Osiris, far renown'd;
Nor even thrice great Hermes, although skill'd
So deep in mystery, to the worshippers
Of Isis show'd a prodigy like him.
And thou, who hast immortalized the shades
Of Academus, if the schools received
This monster of the fancy first from thee,
Either recall at once thy banish'd bards
To thy republic, or thyself, evinced
A wilder fabulist, go also forth.
TO HIS FATHER.
Oh that Pieria's spring would through my breast
Pour its inspiring influence, and rush
No rill, but rather an o'erflowing flood;
That, for my venerable father's sake
All meaner themes renounced, my muse, on wings
Of duty borne, might reach a loftier strain!
For thee, my father! howsoe'er it please,
She frames this slender work; nor know I aught
That may thy gifts more suitably requite:
Though to requite them suitably would ask
Returns much nobler, and surpassing far
The meagre stores of verbal gratitude:
But, such as I possess, I send thee all.
This page presents thee in their full amount
With thy son's treasures, and the sum is nought;
Nought, save the riches that from airy dream
In secret grottoes and in laurel bowers,
I have, by golden Clio's gift, acquired.
Verse is a work divine; despise not thou
Verse therefore, which evinces (nothing more)
Man's heavenly source, and which, retaining still
Some scintillations of Promethean fire,
Bespeaks him animated from above.
The gods love verse; the infernal powers themselves
Confess the influence of verse, which stirs
The lowest deep, and binds in triple chains
Of adamant both Pluto and the shades.
In verse the Delphic priestess and the pale
Tremulous sybil make the future known;
And he who sacrifices, on the shrine
Hangs verse, both when he smites the threatening bull
And when he spreads his reeking entrails wide
To scrutinize the fates enveloped there.
We too, ourselves, what time we seek again
Our native skies, and one eternal now
Shall be the only measure of our being,
Crown'd all with gold, and chanting to the lyre
Harmonious verse, shall range the courts above,
And make the starry firmament resound.
And, even now, the fiery spirit pure
That wheels yon circling orbs, directs himself
Their mazy dance with melody of verse
Unutterable, immortal, hearing which
Huge Ophiuchus holds his hiss suppress'd;
Orion, soften'd, drops his ardent blade,
And Atlas stands unconscious of his load.
Verse graced of old the feasts of kings, ere yet
Luxurious dainties, destined to the gulf
Immense of gluttony, were known, and ere
Lyæus deluged yet the temperate board.
Then sat the bard a customary guest
To share the banquet, and, his length of locks
With beechen honours bound, proposed in verse
The characters of heroes and their deeds,
To imitation; sang of chaos old,
Of nature's birth, of gods that crept in search
Of acorns fallen, and of the thunderbolt
Not yet produced from Ætna's fiery cave.
And what avails, at last, tune without voice,
Devoid of matter? Such may suit perhaps
The rural dance, but such was ne'er the song
Of Orpheus, whom the streams stood still to hear,
And the oaks follow'd. Not by chords alone
Well touch'd, but by resistless accents more,
To sympathetic tears the ghosts themselves
He moved; these praises to his verse he owes.
Nor thou persist, I pray thee, still to slight
The sacred Nine, and to imagine vain
And useless powers, by whom inspired, thyself
Art skilful to associate verse with airs
Harmonious, and to give the human voice
A thousand modulations, heir by right
Indisputable of Arion's fame.
Now say, what wonder is it, if a son
Of thine delight in verse, if, so conjoin'd
In close affinity, we sympathize
In social arts and kindred studies sweet?
Such distribution of himself to us
Was Phœbus' choice; thou hast thy gift, and I
Mine also, and between us we receive,
Father and son, the whole inspiring God.
No! howsoe'er the semblance thou assume
Of hate, thou hatest not the gentle muse,
My father! for thou never badest me tread
The beaten path, and broad, that leads right on
To opulence, nor didst condemn thy son
To the insipid clamours of the bar,
To laws voluminous, and ill observed;
But, wishing to enrich me more, to fill
My mind with treasure, ledd'st me far away
From city din to deep retreats, to banks
And streams Aonian, and, with free consent,
Didst place me happy at Apollo's side.
I speak not now, on more important themes
Intent, of common benefits, and such
As nature bids, but of thy larger gifts,
My father! who, when I had open'd once
The stores of Roman rhetoric, and learn'd
The full-ton'd language of the eloquent Greeks,
Whose lofty music graced the lips of Jove,
Thyself didst counsel me to add the flowers
That Gallia boasts, those too, with which the smooth
Italian his degenerate speech adorns,
That witnesses his mixture with the Goth;
And Palestine's prophetic songs divine.
To sum the whole, whate'er the heaven contains,
The earth beneath it, and the air between,
The rivers and the restless deep, may all
Prove intellectual gain to me, my wish
Concurring with thy will; science herself,
All cloud removed, inclines her beauteous head,
And offers me the lip, if, dull of heart,
I shrink not, and decline her gracious boon.
Go now, and gather dross, ye sordid minds
That covet it; what could my father more?
What more could Jove himself, unless he gave
His own abode, the heaven, in which he reigns?
More eligible gifts than these were not
Apollo's to his son, had they been safe
As they were insecure, who made the boy
The world's vice-luminary, bade him rule
The radiant chariot of the day, and bind
To his young brows his own all-dazzling wreath.
I therefore, although last and least, my place
Among the learned in the laurel grove
Will hold, and where the conqueror's ivy twines,
Henceforth exempt from the unletter'd throng
Profane, nor even to be seen by such.
Away then, sleepless care, complaint, away,
And envy, with thy "jealous leer malign!"
Nor let the monster calumny shoot forth
Her venom'd tongue at me. Detested foes!
Ye all are impotent against my peace,
For I am privileged, and bear my breast
Safe, and too high, for your viperean wound.
But thou! my father, since to render thanks
Equivalent, and to requite by deeds
Thy liberality, exceeds my power,
Suffice it, that I thus record thy gifts,
And bear them treasured in a grateful mind!
Ye, too, the favourite pastime of my youth,
My voluntary numbers, if ye dare
To hope longevity, and to survive
Your master's funeral, not soon absorb'd
In the oblivious Lethæan gulf,
Shall to futurity perhaps convey
This theme, and by these praises of my sire
Improve the fathers of a distant age!
TO SALSILLUS, A ROMAN POET, MUCH INDISPOSED.
The original is written in a measure called Scazon, which signifies limping, and the measure is so denominated, because, though in other respects Iambic, it terminates with a Spondee, and has, consequently, a more tardy movement.
The reader will immediately see that this property of the Latin verse cannot be imitated in English.
My halting muse, that dragg'st by choice along
Thy slow, slow step, in melancholy song,
And likest that pace, expressive of thy cares,
Not less than Diopeia's sprightlier airs,
When in the dance she beats with measured tread
Heaven's floor, in front of Juno's golden bed;
Salute Salsillus, who to verse divine
Prefers, with partial love, such lays as mine.
Thus writes that Milton, then, who, wafted o'er
From his own nest on Albion's stormy shore,
Where Eurus, fiercest of the Æolian band,
Sweeps with ungovern'd rage the blasted land,
Of late to more serene Ausonia came
To view her cities of illustrious name,
To prove, himself a witness of the truth,
How wise her elders, and how learn'd her youth.
Much good, Salsillus! and a body free
From all disease, that Milton asks for thee,
Who now endurest the langour and the pains
That bile inflicts, diffused through all thy veins;
Relentless malady! not moved to spare
By thy sweet Roman voice and Lesbian air!
Health, Hebe's sister, sent us from the skies,
And thou, Apollo, whom all sickness flies,
Pythius, or Pæan, or what name divine
Soe'er thou choose, haste, heal a priest of thine!
Ye groves of Faunus, and ye hills that melt
With vinous dews, where meek Evander dwelt!
If aught salubrious in your confines grow,
Strive which shall soonest heal your poet's woe,
That, render'd to the muse he loves, again
He may enchant the meadows with his strain.
Numa, reclined in everlasting ease
Amid the shade of dark embowering trees,
Viewing with eyes of unabated fire
His loved Ægeria, shall that strain admire:
So soothed, the tumid Tiber shall revere
The tombs of kings, nor desolate the year,
Shall curb his waters with a friendly rein,
And guide them harmless, till they meet the main.