[122] Namely, the chart which is prefixed to this journal.

[123] According to the general map of Russia, the mouth of the Kamtchatka river is in 178° 25´ from Fero. Unalashka therefore, according to this estimation, is 205° 30´ from Fero, or 187° 55´ 15´´ from Greenwich.

[124] The Lonicera Pyrenaica of Linnæus. It is not a dwarf cherry, but a species of honeysuckle.

[125] All the other journalists uniformly describe Unalashka as containing nothing but underwood; we must therefore suppose that the trees here mentioned were very low and small, and this agrees with what goes before, "hardly any wood is to be found on it."

[126] By beavers the journalists certainly mean sea-otters, called by the Russians sea-beavers. See p. 12. For a description of the sea-otter, called by Linnæus Lutra Marina, see Nov. Com. Petr. vol. II. p. 367, et seq.

[127] Parki in Russian signifies a shirt, the coats of these islanders being made like shirts.

[128] The instrument made use of by the Kamtchadals, to procure fire, is a board with several holes in it, and a stick; the latter is put into the holes, and turned about swiftly, until the wood within the holes begins to burn, where there is tinder ready to catch the sparks.

S. R. G. III. p. 205.

[129] I cannot find, that any of the Kuril Isles are called Aleyut in the catalogue of those islands given by Mr. Muller, S. R. G. III. p. 86-92. Neither are any of them laid down under that name in the Russian charts.

[130] Krenitzin was drowned soon after his return to Kamtchatka in a canoe belonging to the natives.