"Truly they must be barbarian geese, for I should have understood them had they cackled in Chinese," said Chow.

To get the gate open was one thing, to pass through another, for perceiving neither name nor rank upon the lanterns, the watchman determined to detain the boys as suspicious characters, and for that purpose began to clang upon his bamboo for assistance, when a personage came up to the wicket, and both the watchman and Chow bent their heads respectfully. From the yellow robe, the string of beads around his neck, and his shaven head, Nicholas saw that he was a bonze, or priest of Fo. As this reverend gentleman came through the gate he ran his fingers up and down the beads, and muttered, "O Mi to-fo," and so would have passed, but for Chow, who said, "Will the man of prayer pardon an insignificant mouse for interrupting his holy meditations?"

"The dogs are vagabonds, perhaps robbers, who have no name, surname, or profession on their lanterns, O holy bonze," said the polite watchman.

"What would the nameless night prowlers with the priest of Buddha?" said the bonze.

"Truly nothing but a guide to the monastery, where they seek a lodging for which they pray of the holy father to accept alms."

At the word alms the eyes of the bonze sparkled with delight, and having lifted his lantern so as to get a full view of Nicholas, he said to the watchman, "Thou rascal! thy dog's head hath less brains than these geese, and thine eyeballs are of lead, or thou wouldst have seen that so well-looking a youth must be of honorable descent; moreover, where was thy charity, that thou wouldst not aid a traveler?"

"Surely the man would be wanting in sense who should suppose that he had the wisdom and divining power of a holy bonze," replied the trembling guardian of the night.

Not deigning, however to notice this observation, the bonze conducted the boys along several streets, till they reached a building surrounded by a high wall, through which, by means of a small gate, they passed to an avenue of magnificent trees, paved with marble, and which led to a large gateway, guarded upon each side by a very ugly stone god. Passing through the gateway, they entered a small room lighted from the centre by one large lantern, decorated with portraits of the god Fo, in every variety of character. This god, as you may probably know, is represented by almost every kind of animal, biped and quadruped, into which during the lapse of centuries his soul is supposed to have passed. Around this room, which was for every day use, were small idols of gilt copper, with ghos-sticks burning before them; on the table, in the centre of the room, stood a time measure, that must remind you of the period of our own King Alfred. It is termed the hourly incense-stick, and is notched at equal distances, and as from notch to notch the stick takes exactly one hour to burn, it accurately marks the passing time.

This ghos-stick, so named from its being burned as incense in the ghos-houses or temples of China, is compounded of sawdust mixed with glue and scent, and evenly rolled into thin rods of two or three feet in length; in fact, the very same brown stick adopted by smokers in this country for its pleasant perfume, and continuing to burn till reduced to ashes. Having introduced the boys to this room the bonze withdrew, and shortly afterward sent a servant with blankets and sleeping mats, upon which they stretched themselves, not a little pleased at the opportunity of getting a good sleep after their day's fatigue.

Long before morning, however, Nicholas was suddenly aroused from his slumbers, and to his surprise saw the bonze upon the floor, with Chow pummeling him with his fists, and crying, "I have thee, I have thee, thou slayer of people's parents."