Again:—

Alice. Why, Robert, how you've changed in speech and tone!
Your forehead, once so smooth, now bears a frown on it;
As for your mouth, 'tis evident you're down in it!

Robert. Yes, though I'm young, it's plain to all who con it,
Down in the mouth before I've down upon it!

Weber's "Der Freischutz" has been travestied both by Mr. Burnand and by H. J. Byron, both productions taking place in 1866, within two days of each other—the one at the Strand, and the other at the Prince of Wales's. Mr. Reece is responsible for a burlesque of Flotow's "Martha," performed at the Gaiety in 1873, with Miss Constance Loseby, Miss Rachel Sanger, Mr. Lionel Brough, and Mr. Aynsley Cook in the leading parts.

Wagnerian "music-drama" has more than once been desecrated on the burlesque stage. First of all there came, at the Royalty in 1869, the "Flying Dutchman" of William Brough; then Messrs. Green and Swanborough brought out at the Strand, in 1876, "The Flying Dutchman" (with M. Marius and Miss Lottie Venne); and the "Little Lohengrin" of Mr. Bowyer saw the light in 1884 at the Holborn Theatre.

So much for the German school. Of the French composers, Auber has had more pieces travestied in this country than has any one of his fellows. There is "Masaniello," for instance, and "Fra Diavolo," and "Les Diamans de la Couronne." "Masaniello, or the Fish 'oman of Naples," was the title given by Robert B. Brough to the "fish tale, in one act," which he wrote for the Olympic in 1857. He had, for the impersonator of his hero, Robson, whose presence in the cast suggested to Mrs. Wigan the addition to the mad scene of sundry indications of the actor's former successes at the Olympic. The result was very successful. Masaniello came on, crying—

My lord, the Earl of Hammersmith is taken!
Stop! That's in Hamlet! I'm Masaniello!
To be or not to was—that's in Othello,
Translated into Irish—for Ristori.
Pop goes the Weasel—that's from Trovatore.

He then breaks off into a portion of the dagger dance from "Macbeth Travestie," following this up with a scrap from Italian opera and part of the hornpipe in "The Yellow Dwarf." Then Borella says:—

You are our chief! Do you not know me, sir?

Mas. Excellent well! You are a fishmonger!
And I'm your chieftain.