"Of course not!"
"Why 'of course not'?"
"Because it was merely your own Memory unconsciously at work; doing the job on its own, as my young nephew would say. It may have been wrong, but would seem to you right."
"Then why doesn't what followed after I left the Studio seem to me right too?"
Miss Volumnia said, as from the seat of Judgment, "Let's hear it." Thereupon her friend gave, with conscientious effort to report truly, the photograph's version of what passed in the Studio between her husband and the odious Sairah. It corresponded closely with that already given in this story.
As Miss Volumnia's interruptions became frequent towards the close of this narrative, it may be best to summarise it, as near as may be, in the words of the photograph, which had said, or seemed to say: "I did indeed tremble to think what misconstruction might be put on half-heard words of this interview of this young English maiden with your husband. For I could remember well how at the little Castello in the Apennines Icilia Ciaranfi, a girl of great spirit, finding her new-made husband enacting some such pleasantry as this—but quite blamelessly—with Donnina Magliabecchi, stabbed both to death there and then; and her great grief when Donnina's lover Beppe made it clear to her that this was but a foolish jest to which he himself was privy. And thinking of this painful matter I rejoiced that you, Signora, yourself should have been guided by counsels of moderation, at most withdrawing for a term—so I understood—to the house of a relation as to a haven, when no doubt all asperity of feeling would soon give place to forgiveness. I could see that in your case, had you yielded to the mistaken impulse of Icilia, no such consolation as she found could have been yours. For I understood this—though I was young at the time—that so deeply was Beppe touched by Icilia's remorse for her rash action, and she so ready to give her love in compensation for what he had lost, that each flew as it were to the embrace of the other, and the two of them fled then and there, and thence Icilia escaped the officers of Justice. Now this surely would have been an impossible resource to yourself and the lover of la Sera, who, unless I am mistaken in thinking that those who 'keep company' are lovers in your land, was the person I heard spoken of as 'The Dust.' Which is in our tongue 'La Mondezza.' But I understood that while he was a man, and in that sense competent for Love, although called by a name fitter for a woman, yet was he socially on a level with those whom we others in Italy call spazzini, and no fit mate for a Signora of gentle birth and breeding.
"So that although I heard afar that the Signore and yourself came to high words on this subject, and gathered that you had departed in wrath to seek shelter with an aunt, I thought of this dissension as one that would soon be forgotten, and a matter of the past. The more so that your Signore's own words to his friends reassured me; to whom he said more than once that you would be the best woman in the world but for a defect I did not understand from his description, that when you flew into a blooming rage you could not keep your hair on, but that it wouldn't last and you would be back in a week, because you knew he couldn't do without you. He set my mind at rest by treating the idea of any lasting breach between you as something too absurd for speech. But I tell you this for certain, that I saw all that passed between him and la Sera, and that if you are keeping your resentment alive with the thought that he was guilty of anything but an ill-judged joke, you are doing grievous injustice to him as well as yourself. Return to him, Signora, forthwith; and beware henceforward of foolish jealousy and needless quarrels!"
The foregoing is a much more complete version of what the photograph seemed to say than Mrs. Aiken's fragmentary report to her cousin. She had not Mr. Pelly's extraordinary memory, and, moreover, she had to omit phrases and even sentences that were given in Italian. Miss Volumnia Bax, when not interrupting, checked off the narrative with nods at intervals, each nod seeming to be fraught with confirmed foresight of the preceding instalment. When it ended, she launched at once, without a moment's pause, into a well-considered judgment, or rather abstract of a Report of the Case, which her mind was already scheming, to read at the next meeting of the Psychomorphic. This Report, printed recently by the Society, containing all that Miss Volumnia said to her cousin on first hearing the tale, as well as many valuable remarks, commences as follows:
"Case 54103A. Dream or Pseudodream, reported by Miss Volumnia Bax. The subject of this experience, whom we will call Mrs. A., is reluctant to admit that she was not awake when it happened, however frequently the absurdity of this view is pointed out to her. So strong is this impression that if other members of her family had been subject to hallucination or insanity, or even victims of alcoholism, we should incline to place this case in some corresponding class. As it is, we have nothing but the word of the narrator to warrant our assigning it a place outside ordinary Somnistic Phenomena."
This story is not answerable for the technical phrases of what is, after all, merely a suburban Research Society. The Report goes on to give, very fairly, the incident as already narrated, and concludes thus: