"Yes—and you know what a rage Mrs. Erskine Peel is in, and says it was an éclaircissement."
"Why can't she be satisfied with English?... What! Of course, there are hundreds of English equivalents for éclaircissement. There's bust-up."
"That's only one."
"Tishy dear, don't be aggravating! Keep to the point. Why mustn't I have Julius Bradshaw to play with if I like because he's at Cattley's?"
"You may, if you like, dear! As long as you're satisfied, it's all right."
"What fault have you to find with him?"
"I! None at all. It's all perfectly right."
"You are the most irritating girl."
"Suppose we take the adagio now—if you're rested."
But Sally's back was up. "Not until you tell me what you really mean about Julius Bradshaw."