Carmagnola's liberation of the prisoners was not forgiven him by Venice, who, indeed, never forgave anything; he was in due time entrapped in the hall of the Grand Council, and condemned to die. The tragedy ends with a scene in his prison, where he awaits his wife and daughter, who are coming with one of his old comrades, Gonzaga, to bid him a last farewell. These passages present the poet in his sweeter and tenderer moods, and they have had a great charm for me.

SCENE—THE PRISON.

Count (speaking of his wife and daughter). By this time
they must know my fate. Ah! why
Might I not die far from them? Dread, indeed,
Would be the news that reached them, but, at least,
The darkest hour of agony would be past,
And now it stands before us. We must needs
Drink the draft drop by drop. O open fields,
O liberal sunshine, O uproar of arms,
O joy of peril, O trumpets, and the cries
Of combatants, O my true steed! 'midst you
'T were fair to die; but now I go rebellious
To meet my destiny, driven to my doom
Like some vile criminal, uttering on the way
Impotent vows, and pitiful complaints.


But I shall see my dear ones once again
And, alas! hear their moans; the last adieu
Hear from their lips—shall find myself once more
Within their arms—then part from them forever.
They come! O God, bend down from heaven on them
One look of pity.
{Enter ANTONIETTA, MATILDE, and GONZAGA.
Antonietta. My husband!
Matilde. O my father!
Antonietta. Ah, thus thou comest back! Is this the moment
So long desired?
Count. O poor souls! Heaven knows
That only for your sake is it dreadful to me.
I who so long am used to look on death,
And to expect it, only for your sakes
Do I need courage. And you, you will not surely
Take it away from me? God, when he makes
Disaster fall on the innocent, he gives, too,
The heart to bear it. Ah! let yours be equal
To your affliction now! Let us enjoy
This last embrace—it likewise is Heaven's gift.
Daughter, thou weepest; and thou, wife! Oh, when
I chose thee mine, serenely did they days
Glide on in peace; but made I thee companion
Of a sad destiny. And it is this thought
Embitters death to me. Would that I could not
See how unhappy I have made thee!
Antonietta. O husband
Of my glad days, thou mad'st them glad! My heart,—
Yes, thou may'st read it!—I die of sorrow! Yet
I could not wish that I had not been thine.
Count. O love, I know how much I lose in thee:
Make me not feel it now too much.
Matilde. The murderers!
Count. No, no, my sweet Matilde; let not those
Fierce cries of hatred and of vengeance rise
From out thine innocent soul. Nay, do not mar
These moments; they are holy; the wrong's great,
But pardon it, and thou shalt see in midst of ills
A lofty joy remaining still. My death,
The cruelest enemy could do no more
Than hasten it. Oh surely men did never
Discover death, for they had made it fierce
And insupportable! It is from Heaven
That it doth come, and Heaven accompanies it,
Still with such comfort as men cannot give
Nor take away. O daughter and dear wife,
Hear my last words! All bitterly, I see,
They fall upon your hearts. But you one day will have
Some solace in remembering them together.
Dear wife, live thou; conquer thy sorrow, live;
Let not this poor girl utterly be orphaned.
Fly from this land, and quickly; to thy kindred
Take her with thee. She is their blood; to them
Thou once wast dear, and when thou didst become
Wife of their foe, only less dear; the cruel
Reasons of state have long time made adverse
The names of Carmagnola and Visconti;
But thou go'st back unhappy; the sad cause
Of hate is gone. Death's a great peacemaker!
And thou, my tender flower, that to my arms
Wast wont to come and make my spirit light,
Thou bow'st thy head? Aye, aye, the tempest roars
Above thee! Thou dost tremble, and thy breast
Is shaken with thy sobs. Upon my face
I feel thy burning tears fall down on me,
And cannot wipe them from thy tender eyes.
... Thou seem'st to ask
Pity of me, Matilde. Ah! thy father
Can do naught for thee. But there is in heaven,
There is a Father thou know'st for the forsaken;
Trust him and live on tranquil if not glad.


Gonzaga, I offer thee this hand, which often
Thou hast pressed upon the morn of battle, when
We knew not if we e'er should meet again:
Wilt press it now once more, and give to me
Thy faith that thou wilt be defense and guard
Of these poor women, till they are returned
Unto their kinsmen?
Gonzaga. I do promise thee.
Count. When thou go'st back to camp,
Salute my brothers for me; and say to them
That I die innocent; witness thou hast been
Of all my deeds and thoughts—thou knowest it.
Tell them that I did never stain my sword
With treason—I did never stain it—and
I am betrayed.—And when the trumpets blow,
And when the banners beat against the wind,
Give thou a thought to thine old comrade then!
And on some mighty day of battle, when
Upon the field of slaughter the priest lifts
His hands amid the doleful noises, offering up
The sacrifice to heaven for the dead,
Bethink thyself of me, for I too thought
To die in battle.
Antonietta. O God, have pity on us!
Count. O wife! Matilde! now the hour is near
We needs must part. Farewell!
Matilde. No, father—
Count. Yet
Once more, come to my heart! Once more, and now,
In mercy, go!
Antonietta. Ah, no! they shall unclasp us
By force!
{A sound of armed men is heard without.
Matilde. What sound is that?
Antonietta. Almighty God!
{The door opens in the middle; armed men
are seen. Their leader advances toward
the Count; the women swoon.

Count. Merciful God! Thou hast removed from them
This cruel moment, and I thank Thee! Friend,
Succor them, and from this unhappy place
Bear them! And when they see the light again,
Tell them that nothing more is left to fear.

VII

In the Carmagnola having dealt with the internal wars which desolated medieval Italy, Manzoni in the Adelchi takes a step further back in time, and evolves his tragedy from the downfall of the Longobard kingdom and the invasion of the Franks. These enter Italy at the bidding of the priests, to sustain the Church against the disobedience and contumacy of the Longobards.

Desiderio and his son Adelchi are kings of the Longobards, and the tragedy opens with the return to their city Pavia of Ermenegarda, Adelchi's sister, who was espoused to Carlo, king of the Franks, and has been repudiated by him. The Longobards have seized certain territories belonging to the Church, and as they refuse to restore them, the ecclesiastics send a messenger, who crosses the Alps on foot, to the camp of the Franks, and invites their king into Italy to help the cause of the Church. The Franks descend into the valley of Susa, and soon after defeat the Longobards. It is in this scene that the chorus of the Italian peasants, who suffer, no matter which side conquers, is introduced. The Longobards retire to Verona, and Ermenegarda, whose character is painted with great tenderness and delicacy, and whom we may take for a type of what little goodness and gentleness, sorely puzzled, there was in the world at that time (which was really one of the worst of all the bad times in the world), dies in a convent near Brescia, while the war rages all round her retreat. A defection takes place among the Longobards; Desiderio is captured; a last stand is made by Adelchi at Verona, where he is mortally wounded, and is brought prisoner to his father in the tent of Carlo. The tragedy ends with his death; and I give the whole of the last scene: