There was much to please a somewhat peculiar taste in our visit to the Farnesina. The gateman, being an Italian official, had not been at the gate when we arrived, but came running and smiling from his gossip with the door-keeper of the casino, and this was a good deal in itself; but the door-keeper, amiably obese, was better still in her acceptance of the joke with which the hand-mirror for the easier study of the roof frescos was accepted. “It is more convenient,” she suggested, and at the counter-suggestion, “Yes, especially for people with short necks,” she shook with gelatinous laughter, and burst into the generous cry, “Oh, how delightful!” Perhaps this was because she, too, had experienced the advantage of perusing the frescos in the hand-mirror's reversal. At any rate, she would not be satisfied till she had returned a Roland for that easy Oliver. Her chance came in showing a Rubens in one of the rooms, with the master's usual assortment of billowy beauties, when she could say—and she ought to have known—that they had eaten too much macaroni. It was not much of a joke; but one hears so few jokes in Rome.

Do I linger in this study of simple character because I feel myself unequal to the ecstasies which the frescos of Raphael and his school in that pleasure dome demanded of me? Something like that, I suppose, but I do not pride myself on my inability. It seemed to me that the coloring of the frescos had lost whatever tenderness it once had; and that what was never meant to be matter of conscious perception, but only of the vague sense which it is the office of decoration to impart, had grown less pleasing with the passage of time. There in the first hall was the story of Cupid and Psyche in the literal illustration of Apuleius, and there in another hall was Galatea on her shell with her Nymphs and Tritons and Amorini; and there were Perseus and Medusa and Icarus and Phaeton and the rest of them. But, if I gave way to all the frankness of my nature, I should own the subjects fallen silly through the old age of an outworn life and redeemed only by the wonderful skill with which they are rendered. At the same time, I will say in self-defence that, if I had a very long summer in which to keep coming and dwelling long hours in the company of these frescos, I think I might live back into the spirit which invented the fables, and enjoy even more the amusing taste that was never tired of their repetition. Masterly conception and incomparable execution are there in histories which are the dreams of worlds almost as extinct as the dead planets whose last rays still reach us and in whose death-glimmer we can fancy, if we will, a unity of life with our own not impossible nor improbable. But more than some such appeal the Raphaels and the Giulio Romanos of the Farnesina hardly make to the eye untrained in the art which created them, or unversed in the technique by which they will live till the last line moulders and the last tint fades.

We came out and stood a long time looking up in the pale afternoon light at the beautiful face of the tenderly aging but not yet decrepit casino. It was utterly charming, and it prompted many vagaries which I might easily have mistaken for ideas. This is perhaps the best of such experiences, and, after you have been with famous works of art and have got them well over and done with, it is natural and it is not unjust that you should wish to make them some return, if not in kind, then in quantity. You will try to believe that you have thought about them, and you should not too strictly inquire as to the fact. It is some such forbearance that accounts for a good deal of the appreciation and even the criticism of works of art.

[ [!-- H2 anchor --] ]

IX. DRAMATIC INCIDENTS

If the joke of the door-keeper at the Farnesina was not so delicate in any sense as some other jokes, it had, at least, the merit of being voluntary. In fact, it is the only voluntary joke which I remember hearing in the Tuscan tongue from the Roman mouth during a stay of three months in the Eternal City. This was very disappointing, for I had always thought of the Italians as gay and as liking to laugh and to make laugh. In Venice, where I used to live, the gondoliers were full of jokes, good, bad, and indifferent, and an infection of humor seemed to spread from them to all the lower classes, who were as ready to joke as the lower classes of Irish, and who otherwise often reminded one of them. The joking habit extended as far down as Florence, even as Siena, and at Naples I had found cabmen who tempered their predacity with bonhomie. But the Romans were preferably serious, at least with the average American, though, if I had tried them in their English instead of my Italian, it might have been different. At times I thought, they felt the weight of being Romans, as it had descended to them from antiquity, and that the strain of supporting it had sobered them. In any case, though there was shouting by night, and some singing of not at all the Neapolitan quality and still less the Neapolitan quantity, there was no laughing, or, as far as I could see, smiling by day.

Yet one day there was a tragedy in front of the hotel next ours which would have made a dog laugh, as the saying is, unless it was a Roman dog. It was a quarrel, more or less murderous, between a fat, elderly man and an agile stripling of not half his age or girth, of whom the tumult about them permitted only fleeting glimpses. By these the elder seemed to be laboriously laying about him with a five-foot club and the younger to be making wild dashes at him and then escaping to the skirts of the cabmen, mounted and dismounted, who surrounded them. Now and then a cabman drove out of the mellee very excitedly, and then turned and drove excitedly back into the thick of it. All the while the dismounted cabmen pressed about the combatants with their hands on one another's backs and their heads peering carefully over one another's shoulders. On the very outermost rim of these, more careful than any, was one of those strange images whom you see about Italian towns in couples, with red-braided swallowtail coats and cocked hats, those carabinieres —namely, who are soldiers in war and policemen in times of peace. Any spectator from a foreign land would have thought it the business of such an officer of the law to press in and stop the fighting; but he did not so interpret his duty. He gingerly touched the shoulders next him with the tips of his fingers, and now and then lifted himself on the tips of his toes to look if the fight had stopped of itself or not.

At last the fat, elderly man, whom his friends—and all the throng except that one wicked youth seemed his friends—were caressing in untimely embraces and coaxing in tones of tender entreaty, burst from them, and, aiming at the head of his enemy, flung his club, to the imminent peril of all the bystanders, and missed him. Then he frankly put himself in the hands of his friends, who lifted him into a cab, where one of them mounted with him and stayed him on the seat, while the cabman drove rapidly away. The wicked youth had vanished in unknown space; but the carabiniere, attended by a group of admirers, marched boldly up the middle of the street, and the crowd, with whatever reluctance, persuaded itself to disperse, though the cabmen, to the number of ten or twenty, continued to drive around in concentric circles and irregular ellipses. In five minutes not an eye-witness of the fray remained, such being the fear of the law, not so much in those who break it as in those who see it broken, and who dread incurring the vengeance of the culprit, if he is acquitted, or of his family if he is convicted on their testimony. The quarrel had gone on a full quarter of an hour, but the concierge of the hotel in front of which it had raged professed to have known nothing of it, having, he said, been in-doors all the time. A cabman whom we eliminated from the hysterical company of his fellows and persuaded to drive us away to see a church attempted to ignore the whole affair when asked about it. With difficulty he could be made to recollect it, and then he dismissed it as a trifle. “Oh,” he said, “chiacchiere di donnicciuole,” which is something like “Clatter of little old women,” a thing not worth noticing. He had, if we could believe him, not cared to know how it began or ended, and he would not talk about it.

Later, still interested by the action of the carabiniere in guarding the public security in his own person, I asked an Italian gentleman, who owned to have seen the affair, why the officer did not break through the crowd and arrest the fighters. “They had knives,” he explained, and it seemed a good reason for the carabiniere's forbearance, as far as it went; but I thought of the short work the brute locust of an Irish policeman at home would have made of the knives. My friend said he had himself gone to one of the municipal police who was looking on at a pleasant remove and said, “Those fellows have knives; they will kill each other,” and the municipal policeman had answered, with the calm of an antique Roman sentinel on duty in time of earthquake, “Let them kill.”

I could not approve of so much impartiality, but afterward it seemed to me I had little to be proud of in the shorter and easier method of our own police, as contrasted with the caution of that Roman carabiniere who left the combatants to the mild might of their friends' moral suasion. It was better that the youth should escape, if he did, without a vexatious criminal trial; he may have been no more to blame than the other, who, I learned, had been carried off, in the honorable manner I saw, to a doctor and had his stab looked to. It was not dangerous, and the whole affair ended so. Besides, as I learned, still longer afterward, when it was quite safe for a cabman from the same stand to speak, the combatants were not Romans, but peasants from the Campagna, who had come in with their market-carts and had become heated with the bad spirits which the peasants have the habit of drinking five or six glasses of when they visit Rome. “What we call benzine,” my cabman explained. “We Romans,” he added from a moral height, “drink only a glass or two of wine, and we never carry knives.”