She drove Clairon from Ansbach, and the great tragedienne returned to Paris, where she remained true to her false friend, and from time to time wrote him letters full of magnanimous counsel and generous tenderness. But she could not have been so good company as Lady Craven, who was a very gifted person, and knew how to compose songs and sing them, and write comedies and play them, and who could keep the Margrave amused in many ways. When his loveless and childless wife died he married the English woman, but he grew more and more weary of his dull little court and his dull little country, and after a while, considering the uncertain tenure sovereigns had of their heads since the French King had lost his, and the fact that he had no heirs to follow him in his principality, he resolved to cede it for a certain sum to Prussia. To this end his new wife's urgence was perhaps not wanting. They went to England, where she outlived him ten years, and wrote her memoirs.

The custodian of the Schloss came at last, and the Marches saw instantly that he was worth waiting for. He was as vainglorious of the palace as any grand-monarching margrave of them all. He could not have been more personally superb in showing their different effigies if they had been his own family portraits, and he would not spare the strangers a single splendor of the twenty vast, handsome, tiresome, Versailles-like rooms he led them through. The rooms were fatiguing physically, but so poignantly interesting that Mrs. March would not have missed, though she perished of her pleasure, one of the things she saw. She had for once a surfeit of highhoting in the pictures, the porcelains, the thrones and canopies, the tapestries, the historical associations with the margraves and their marriages, with the Great Frederick and the Great Napoleon. The Great Napoleon's man Bernadotte made the Schloss his headquarters when he occupied Ansbach after Austerlitz, and here he completed his arrangements for taking her bargain from Prussia and handing it over to Bavaria, with whom it still remains. Twice the Great Frederick had sojourned in the palace; visiting his sister Louise, the wife of the Wild Margrave, and more than once it had welcomed her next neighbor and sister Wilhelmina, the Margravine of Baireuth, whose autobiographic voice, piercingly plaintive and reproachful, seemed to quiver in the air. Here, oddly enough, the spell of the Wild Margrave weakened in the presence of his portrait, which signally failed to justify his fame of furious tyrant. That seems, indeed, to have been rather the popular and historical conception of him than the impression he made upon his exalted contemporaries. The Margravine of Baireuth at any rate could so far excuse her poor blood-stained brother-in-law as to say: "The Margrave of Ansbach . . . was a young prince who had been very badly educated. He continually ill-treated my sister; they led the life of cat and dog. My sister, it is true, was sometimes in fault . . . . Her education had been very bad. . . She was married at fourteen."

At parting, the custodian told the Marches that he would easily have known them for Americans by the handsome fee they gave him; they came away flown with his praise; and their national vanity was again flattered when they got out into the principal square of Ansbach. There, in a bookseller's window, they found among the pamphlets teaching different languages without a master, one devoted to the Amerikanische Sprache as distinguished from the Englische Sprache. That there could be no mistake, the cover was printed with colors in a German ideal of the star-spangled banner; and March said he always knew that we had a language of our own, and that now he was going in to buy that pamphlet and find out what it was like. He asked the young shop-woman how it differed from English, which she spoke fairly well from having lived eight years in Chicago. She said that it differed from the English mainly in emphasis and pronunciation. "For instance, the English say 'HALF past', and the Americans 'Half PAST'; the English say 'laht' and the Americans say 'late'."

The weather had now been clear quite long enough, and it was raining again, a fine, bitter, piercing drizzle. They asked the girl if it always rained in Ansbach; and she owned that it nearly always did. She said that sometimes she longed for a little American summer; that it was never quite warm in Ansbach; and when they had got out into the rain, March said: "It was very nice to stumble on Chicago in an Ansbach book-store. You ought to have told her you had a married daughter in Chicago. Don't miss another such chance."

"We shall need another bag if we keep on buying books at this rate," said his wife with tranquil irrelevance; and not to give him time for protest; she pushed him into a shop where the valises in the window perhaps suggested her thought. March made haste to forestall her there by saying they were Americans, but the mistress of the shop seemed to have her misgivings, and "Born Americans, perhaps?" she ventured. She had probably never met any but the naturalized sort, and supposed these were the only sort. March re-assured her, and then she said she had a son living in Jersey City, and she made March take his address that he might tell him he had seen his mother; she had apparently no conception what a great way Jersey City is from New York.

Mrs. March would not take his arm when they came out. "Now, that is what I never can get used to in you, Basil, and I've tried to palliate it for twenty-seven years. You know you won't look up that poor woman's son! Why did you let her think you would?"

"How could I tell her I wouldn't? Perhaps I shall."

"No, no! You never will. I know you're good and kind, and that's why I can't understand your being so cruel. When we get back, how will you ever find time to go over to Jersey City?"

He could not tell, but at last he said: "I'll tell you what! You must keep me up to it. You know how much you enjoy making me do my duty, and this will be such a pleasure!"

She laughed forlornly, but after a moment she took his arm; and he began, from the example of this good mother, to philosophize the continuous simplicity and sanity of the people of Ansbach under all their civic changes. Saints and soldiers, knights and barons, margraves, princes, kings, emperors, had come and gone, and left their single-hearted, friendly subjectfolk pretty much what they found them. The people had suffered and survived through a thousand wars, and apparently prospered on under all governments and misgovernments. When the court was most French, most artificial, most vicious, the citizen life must have remained immutably German, dull, and kind. After all, he said, humanity seemed everywhere to be pretty safe, and pretty much the same.