Punctuation has been standardised. Hyphenation has been retained as it appears in the original publication. There is perhaps confusion between the names “Harry” and “Henry” but these also have been retained as they appear in the original publication. Changes have been made as follows:
- Facing page 48
YOU ARE YOUNG FOR A SUPERCARGO, SENOR changed to
YOU ARE YOUNG FOR A SUPERCARGO, [SEÑOR] - Page 69
loquats, sappadillos, sour sops, changed to
loquats, [sapadillos], sour sops, - Page 119
men were trying to lassoo changed to
men were trying to [lasso] - Page 142
The Flower City changed to
[The] Flower City - Page 167
be done by the great num- changed to
be done by the great [number] - Page 173
advice it sure to be good changed to
advice [is] sure to be good - Page 196
some of our American millionnaires changed to
some of our American [millionaires] - Page 198
sighted the Belearic Isleschanged to
sighted the [Balearic] Isles - Page 209
in a large store-paved courtyard changed to
in a large [stone-paved] courtyard - Page 226
Captain Grffith had always treated him changed to
Captain [Griffith] had always treated him - Page 269
treasures ever since Kit bought it home changed to
treasures ever since Kit [brought] it home - Page 305
his throat like a vice changed to
his throat like a [vise] - Page 317
not all millionnaires here changed to
not all [millionaires] here - Page 350
easily spoiled; sp cially cabin boys changed to
easily spoiled; [specially] cabin boys - Page v of the advertisements
Portugese and French also changed to
[Portuguese] and French also - Page vii of the advertisements
Edited by Natalie L. Rice. changed to
[Edited by] Natalie L. Rice.