PRACTICABLE, Fr. See [Practicable]. This word is in general use among the French, viz.

Les chemins ne sont pas Practicables. The roads are not passable.

Le gué n’est pas Practicable dans se moment-ci. The river is not fordable at this moment; verbatim, the ford is not practicable at this moment.

PRATIQUE, Fr. Practice. The term likewise signifies, among the French, commerce, intercourse, traffic, &c.

Avoir Pratique avec des insulaires, Fr. To trade, or have intercourse with the inhabitants of islands.

Une Pratique eclairée, Fr. A project undertaken and put into execution upon solid principles.

Une Pratique aveugle, Fr. A plan ill digested, and executed without discernment or ability.

Pratiques, Fr. In the plural, this term signifies the same as mal-practices, or secret intelligence with an enemy, viz.

Entrétenir des Pratiques avec le commandant d’une place. To hold communication, or keep up a secret correspondence with the commandant of a fortified place.

Pratiquer des intelligences, Fr. To collect, to gather useful information.