Prendre à travers, Fr. To run across.
Prendre les devants, Fr. To anticipate, to get the start of any body.
Prendre le pas, Fr. To take precedence.
Prendre la droite, Fr. To take the right.
Prendre terre, Fr. To land.
Prendre le large, Fr. A term used figuratively to signify the act of running away.
Prendre la clef des champs, Fr. Literally, to take the key of the country, or to run over it.
Prendre son êlan, Fr. To dart forth, to spring forward.
Prendre un rat, Fr. A figurative expression used among the French when a musquet or pistol misses fire, Il voulut tirer, mais son pistolet ne prit qu’un rat. Literally, he would have fired, but his pistol only caught a rat.
Prendre langue, Fr. To seek for information, to obtain intelligence.