REMBOITER, Fr. The same as Emboiter. To replace, to put together. The latter term is used by the French in artillery and cavalry manœuvres. It is the correlative to Déboiter; to break off.
REMETTEZ vous. This term agrees with the phrase—as you were. Se Remettre. To take a former position, to return to the original ground
REMETTRE, Fr. to restore, to bring back again. It is frequently used in a military sense, viz. Remettre un bataillon; to restore or bring back a battalion to its original formation
REMIT To lessen; as to remit a part of a soldier’s sentence.
To REMONSTRATE, to make a representation of a case or cases wherein one or more may consider themselves to be aggrieved. Military men may remonstrate through their superior officers; but where the duty of the service is concerned, that duty must be first performed with cheerfulness and fidelity.
REMONTER, Fr. To Remount.
Remonter une compagnie de cavalerie, Fr. To remount a troop of horse.
Remonter une rivière, Fr. To sail up a river.
REMORA, Fr. This word is sometimes written Rémora, and signifies obstacle, hindrance. It comes from the Latin Remora, a small fish, which was supposed by the ancients to impede the progress of a ship.
REMORAL, Fr. an officer belonging to a galley, who has charge of the oars.