On a perdue beaucoup de monde, Fr. They lost a considerable number of men.

Il a un monde d’ennemis sur les bras, Fr. he is assailed by a multiplicity of foes.

Aller à l’autre monde, Fr. This expression bears the same import in English that it does in French, viz. to die—literally, to go into the other world.

Le Nouveau Monde, Fr. This term is frequently used to denote America. Hence L’Ancien et le Nouveau Monde, means the two continents.

MONEY-matters. An expression in familiar use to express all pecuniary concerns. It cannot be too strongly recommended to every responsible military man to be scrupulously correct on this head. More than half the breaches of friendship and common acquaintance that occur in life, may be traced to irregularity: but in no instance are its effects so fatal, as when the soldier is wronged, or is induced to think so by the omissions, &c. of officers or serjeants.

Of the Monies, Weights, and Measures, of Foreign Nations respectively with those of England.

In order to the attainment of a just comparison of foreign monies with our own, the following tables are subjoined.

The [first table] contains the denominations of the principal foreign monies of account, and their intrinsic value in English money, calculated upon the existing proportion between gold and silver in the respective countries.

The [second table] shews the names of the principal foreign coins in gold, their weight, their fineness, their pure contents, and the intrinsic value of each in relation to the gold coins of Great Britain.

The [third table] relates to silver coins, upon similar principles to those of the second.