PANIERS, Fr. Baskets. Figuratively, un panier percé, a leaky vessel, or one who cannot keep a secret. A dangerous man in society: and in military concerns, one who ought to be particularly guarded against where discretion and confidence are necessary.
PANIQUE, Fr. See [Panic].
PANNE, Fr. literally means shag, plush, &c. and is properly a sea term, signifying to lie to, mettre en panne. It is likewise used in a military sense, to express the steady posture of troops who are drawn up for battle, and wait an enemy’s attack. La troupe est restée en panne. The squadron remained immoveable.
PANNEAU, Fr. Trap, snare.
Donner dans le Panneau, Fr. to be ensnared, or outwitted.
PANNELS, in artillery, are the carriages which carry mortars and their beds upon a march.
PANNONCEAU, Fr. an ancient term, which was used to signify ensign or banner.
PANOPLY, complete armor or harness.
PANSEMENT, Fr. The dressing of wounds.
PANSER, Fr. to dress a wound.