The Kwei or Tortoise is not the actual horny reptile known to naturalists and to common experience, but a spirit, an animated creature that ages ago rose up out of the Yellow River, having on its carapace the mystic writing out of which the legendary founder of Chinese civilization deciphered the basis of moral teachings and the secrets of the unseen. From this divine tortoise which conceived by thought alone, all other tortoises sprang. In the elaboration of the myths and legends concerning the tortoise we find many varieties of this scaly incarnation. It lives a thousand years, hence it is emblem of longevity in art and literature. It is the attendant of the god of the waters. It has some of the qualities and energies of the dragon, it has the power of transformation. In pictures and sculptures we are familiar with its figure, often of colossal size, as forming the curb of a well, the base of a monument or tablet. Yet, whatever its form in literature or art, it is the later elaborated representation of ancient Animism which selected the tortoise as one of the manifold incarnations or media of the myriad spirits that populate the air.

Chief and leader of the four divinely constituted beasts is the Lung, Japanese Riō, or Dragon, which has the power of transformation and of making itself visible or invisible. At will it reduces itself to the size of a silk-worm, or is swollen until it fills the space of heaven and earth. This is the creature especially preeminent in art, literature and rhetoric. There are nine kinds of dragons, all with various features and functions, and artists and authors revel in their representation. The celestial dragon guards the mansions of the gods and supports them lest they fall; the spiritual dragon causes the winds to blow and rain to descend for the service of mankind; the earth dragon marks out the courses of rivers and streams; the dragon of the hidden treasures watches over the wealth concealed from mortals, etc. Outwardly, the dragon of superstition resembles the geological monsters brought to resurrection by our paleontologists. He seems to incarnate all the attributes and forces of animal life—vigor, rapidity of motion, endurance, power of offence in horn, hoof, claw, tooth, nail, scale and fiery breath. Being the embodiment of all force the dragon is especially symbolical of the emperor. Usually associated with malevolence, one sees, besides the conventional art and literature of civilization, the primitive animistic idea of men to whose mind this mysterious universe had no unity, who believed in myriad discordant spirits but knew not of "one Law-giver, who is able both to save and to destroy." An enlargement, possibly, of prehistoric man's reminiscence of now extinct monsters, the dragon is, in its artistic development, a mythical embodiment of all the powers of moisture to bless and to harm. We shall see how, when Buddhism entered China, the cobra-de-capello, so often figured in the Buddhistic representations of India, is replaced by the dragon.

Yet besides these four incarnations of the spirits that misrule the world there is a host, a menagerie of mythical monsters. In Korea, one of the Asian countries richest in demonology, beast worship is very prevalent. Mythical winged tigers and flying serpents with attributes of fire, lightning and combinations of forces not found in any one creature, are common to the popular fancy. In Japan, the kappa, half monkey half tortoise, which seizes children bathing in the rivers, as real to millions of the native common folk as is the shark or porpoise; the flying-weasel, that moves in the whirlwind with sickle-like blades on his claws, which cut the face of the unfortunate; the wind-god or imp that lets loose the gale or storm; the thunder-imp or hairy, cat-like creature that on the cloud-edges beats his drums in crash, roll, or rattle; the earthquake-fish or subterranean bull-head or cat-fish that wriggles and writhes, causing the earth to shiver, shudder and open; the ja or dragon centipede; the tengu or long-nosed and winged mountain sprite, which acts as the messenger of the gods, pulling out the tongues of fibbing, lying children; besides the colossal spiders and mythical creatures of the old story-books; the foxes, badgers, cats and other creatures which transform themselves and "possess" human beings, still influence the popular mind. These, once the old kami of the primitive Japanese, or kamui of the aboriginal Aino, show the mental soil and climate[16] which were to condition the growth of the seed imported from other lands, whether of Buddhism or Christianity. It is very hard to kill a god while the old mind that grew and nourished him still remains the same. Banish or brand a phantom or mind-shadow once worshipped as divine, and it will appear as a fairy, a demon, a mythical animal, or an oni; but to annihilate it requires many centuries of higher culture.

As with the superstitions and survival of Animism and Fetichism from our pagan ancestors among ourselves, many of the lingering beliefs may be harmless, but over the mass of men in Japan and in Chinese Asia they still exert a baleful influence. They make life full of distress; they curtail human joy; they are a hindrance, to spiritual progress and to civilization.

Fetichism.

The animistic tendency in that part of Asia dominated by the Chinese world of ideas shows itself not only in a belief in messengers or embodiments of divine malevolence or benevolence, but also in the location of the spiritual influence in or upon an inanimate object or fetich. Among men in Chinese Asia, from the clodhopper to the gentleman, the inheritance of Fetichism from the primeval ages is constantly noticeable. Let us glance at the term itself.

As the Chinaman's "Joss" is only his own pronunciation of the Portuguese word Deos, or the Latin Deus, so the word "fetich" is but the Portuguese modification of the Latin word facticius, that is feitiço. Portugal, beginning nearly five hundred years ago, had the honor of sending the first ships and crews to explore the coasts of Africa and Asia, and her sailors by this word, now Englished as fetich, described the native charms or talismans. The word "fetichism" came into the European languages through the work of Charles de Brosses, who, in 1760, wrote on "Du Culte des Dieux Fétiches." In Fetichism, the "object is treated as having personal consciousness and power, is talked with, worshipped, prayed to, sacrificed to, petted or ill-treated with reference to its past or future behavior to its votaries."

Let me draw a picture from actual observation. I look out of the windows of my house in Fukui. Here is a peasant who comes back after the winter to prepare his field for cultivation. The man's horizon of ideas, like his vocabulary, is very limited. His view of actual life is bounded by a few rice-fields, a range of hills, and the village near by. Possibly one visit to a city or large town has enriched his experience. More probably, however, the wind and clouds, the weather, the soil, crops and taxes, his family and food and how to provide for them, are the main thoughts that occupy his mind. Before he will strike mattock or spade in the soil, lay axe to a tree, collect or burn underbrush, he will select a stone, a slab of rock or a stick of wood, set it upon hill side or mud field-boundary, and to this he will bow, prostrate himself or pray. To him, this stone or stick is consecrated. It has power to placate the spirits and ward off their evil. It is the medium of communication between him and them. Now, having attended, as he thinks, to the proprieties in the case, he proceeds to dig, plough, drain, put in order and treat soil or water, tree or other growth as is most convenient for his purpose. His fetich is erected to "the honorable spirits." Were this not attended to, some known or unknown bad luck, sinister fortune, or calamity would befall him. Here, then, is a fetich-worshipper. The stick or stone is the medium of communication between the man and the spirits who can bless or harm him, and which to his mind are as countlessly numerous as the swarms of mosquitoes which he drives out of and away from his summer cottage by smudge fires in August.

One need not travel in Yezo or Saghalin to see practical Fetichism. Go where you will in Japan, there are fetich worshippers. Among the country folk, the "inaka" of Japanese parlance, Fetichism is seen in its grossest forms. Yet among probably millions of Buddhists, especially of certain sects, the Nichiren for example, and even among the rationalistic Confucians, there are fetich-worshippers. Rare is the Japanese farmer, laborer, mechanic, ward-man, or hei-min of any trade who does not wear amulet, charm or other object which he regards with more or less of reverence as having relation to the powers that help or harm.[17] In most of the Buddhist temples these amulets are sold for the benefit of the priests or of the shrine or monastery. Not a few even of the gentry consider it best to be on the safe side and wear in pouch or purse these protectors against evil.